Примеры употребления "инфраструктуру" в русском

<>
Фокус других - на энергетическую инфраструктуру. The focus of another should be energy infrastructure.
Для этого необходимо развить торговую инфраструктуру. To do this, the infrastructure for trade needs to be developed.
Точнее, сначала, крадут для себя инфраструктуру. Well, steal their own infrastructure, at first.
Здесь даже строят для себя инфраструктуру. They even build their own infrastructure.
После этого последуют инвестиции в инфраструктуру. Infrastructure investment would then follow.
Инвестиции в инфраструктуру невозможно откладывать вечно. In addition, infrastructure investment cannot be deferred forever.
Масштабирование — можно ли масштабировать вашу инфраструктуру? Scale - Does your infrastructure scale?
Однако одних инвестиций в инфраструктуру недостаточно. But investment in infrastructure is not enough.
Главное - приспособить для этих целей существующую инфраструктуру. The key is to harness existing infrastructure.
тратить больше (и более разумно) на инфраструктуру. spend more (and more wisely) on infrastructure.
Трудно создать инфраструктуру для управления жизненным циклом сертификатов. Difficult to establish an infrastructure for certificate lifecycle management.
Голландцы с энтузиазмом финансируют общественную инфраструктуру в Греции? Will the Dutch enthusiastically finance public infrastructure in Greece?
Кроме того, в Пенджабе надо улучшать городскую инфраструктуру. Punjab also needs better urban infrastructure.
a Включая лесные угодья, инфраструктуру и сельскохозяйственные угодья. a Includes timberland, infrastructure and farmland.
Трамп уже хочет инвестировать в энергетику и инфраструктуру. Trump already wants to invest in energy and infrastructure.
Только после этого мы создали инфраструктуру, управление и финансы. Only then we set up the infrastructure and management and the monetary.
Каждый доллар, вложенный в инфраструктуру, должен давать намного больше. Every dollar allocated to infrastructure needs to stretch much further.
Некоторые обвиняют ужасную инфраструктуру и высокие налоги на транспорт. Some blame appalling infrastructure and high road taxes.
Рост расходов на инфраструктуру либо неадекватен, либо не целенаправлен. Infrastructure spending is either inadequate or poorly targeted.
Это правительство получило в наследство разрушенные институты и инфраструктуру. It is a government that inherited destroyed institutions and devastated infrastructure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!