Примеры употребления "by sight" в английском

<>
I know him by sight. Я знаю его в лицо.
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet. Я знаю мистера Саито в лицо, но я ещё никогда не встречался с ним.
Traders respect and trust MasterForex because they know us by sight and can address us with any question or proposal. Трейдеры уважают и доверяют MasterForex – потому что знают нас в лицо и могут обратиться с любым вопросом или предложением.
I know him by sight, but I have never actually spoken to him. Я знаю, как он выглядит, но я фактически никогда не разговаривал с ним.
I don't know her name, but I do know her by sight. Я не знаю её имя, но знаю, как она выглядит.
But this confusion, in which, let’s say, Dwight can’t be differentiated by sight from Johnny – moreover since their faces, as with the other body parts of the characters, are demolished with relentless regularity – is not a big deal or even a little bit of a problem. Но эта путаница, в которой Дуайта, скажем, в лицо не отличить от Джонни - тем более что лица, как и другие части тела, персонажам сносят с неумолимой регулярностью, - не беда и даже не полбеды.
The mountains could be seen from afar, and it was a breathtaking sight. Горы были видны издалека, и это зрелище захватывало дух.
The bird flew away and was lost to sight. Птица улетела и пропала из виду.
We lost sight of him. Мы потеряли его из вида
He fell in love with her at first sight. Он влюбился в неё с первого взгляда.
The dog ran away at the sight of me. Собака убежала при виде меня.
You must not lose sight of your goal in life. Ты не должен терять из вида свою жизненную цель.
Sister, don't let this patient out of your sight. Сестра, не упускайте этого больного с глаз.
He ran at the sight of the policeman. Он убежал, увидев полицейского.
Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset. Фудзияма красиво выглядит на закате.
The sun is beating down and there's no shade in sight. Солнце палит и нигде не видно тени.
We lost sight of Jim in the crowd. Мы потеряли Джима в толпе.
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight. Когда мы прибыли на автобусную остановку, автобус уже скрылся.
The pitiful sight moved us to tears. От этого душераздирающего зрелища на глаза у нас навернулись слёзы.
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets. Это было холодная и дождливая ночь, и на улицах не было ни души.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!