Примеры употребления "button through dress" в английском

<>
You can also link your booking system with your Book Now button through your Page Settings: Кроме того, вы можете привязать свою систему управления рабочим временем к кнопке Забронировать в разделе настроек Страницы.
I can feel your soft shoulders through the dress. Я ощущаю твои мягкие плечи через платье.
Why don't we head out on the dance floor and see if I can sweat through these dress shields. Почему бы нам не пойти на танцпол и не посмотреть, как я могу вспотеть через эти кольчуги одежды.
When you use the Switch plans button, you're led through the process of buying a new plan that you can switch your current plan to, all users are automatically assigned licenses in the new plan, and your old plan is canceled for you. При использовании кнопки Переключить планы мастер помогает вам приобрести новый план, на который можно перейти с текущего, автоматически назначает всем пользователям лицензии для нового плана и отменяет старый.
I want your finger on that "refresh" button until it comes through. Я хочу, чтобы твой палец был на кнопке "обновить", пока не появится.
Press any button except buttons 0 through 9, CH+, or CH– to return the remote control to the original settings. Нажмите любую кнопку, кроме 0–9, CH + или CH–, чтобы сбросить настройки на значение по умолчанию.
Just press this green button, send a little shock through him and it'll wake him up, okay? Нажмите зелёную кнопочку, его шарахнет, и он проснётся, окей?
You can watch your daughter walk through the door in her prom dress. Ты увидишь, как твоя дочь растет, какой красавицей становится.
When people click the button, you'll receive those orders through Delivery.com or Slice, and those orders will appear along with your restaurant's other orders. Когда люди будут нажимать эту кнопку, вы будете получать заказы через Delivery.com или Slice, и эти заказы будут отображаться вместе с остальными заказами вашего ресторана.
When people click the button, you'll receive those appointments through MyTime or HomeAdvisor. Когда люди нажимают эту кнопку, вы получаете информацию о встрече в системе MyTime или HomeAdvisor.
It’s not a one-click button but there’s a wizard that’ll walk you through the steps. Это невозможно сделать одним нажатием кнопки, но мастер поможет вам выполнить все необходимые действия.
From simple features such as the Like button and other social plugins, to real identity through Facebook Login, the Facebook platform provides the tools you need to get people to your website and keep them coming back. Платформа Facebook предлагает все необходимые инструменты для привлечения людей на веб-сайт: от простых функций вроде кнопки «Нравится» и других социальных плагинов до возможности установления личности с помощью функции «Вход через Facebook».
Add a call-to-action button, like Shop Now, to get more people to click through to your website and take the action you care about. Добавьте кнопку призыва к действию, например, Купить, чтобы убедить людей перейти на ваш веб-сайт и выполнить то или иное действие.
If you use Delivery.com or Slice to receive orders, you can add a Start Order call-to-action button to your Page that allows people to order food directly through your Page. Если вы используете Delivery.com или Slice для получения заказов, вы можете добавить кнопку призыва к действию Сделать заказ на свою Страницу, чтобы помочь людям заказывать продукты прямо с вашей Страницы.
The Windows Media Center Start button lets you access a connected Windows Media Center–based PC through your Xbox 360 console. Кнопка запуска Windows Media Center позволяет получить доступ к подключенному компьютеру с установленным на нем приложением Windows Media Center через консоль Xbox 360.
If you use MyTime or HomeAdvisor to book your appointments, you can add a Book Now call-to-action button to your Page that allows people to book appointments with you directly through your Page. Если вы используете MyTime или HomeAdvisor для планирования встреч, вы можете добавить кнопку призыва к действию Забронировать на свою Страницу, чтобы помочь людям планировать встречи прямо с вашей Страницы.
And I rode through town, past the water tower, past the satellites, in that ridiculous yellow dress. Мимо водонапорной башни, мимо спутников, в этом нелепом желтом платье.
Click the External codes button to define and maintain external codes for different fields that are used to send and receive documents electronically through Application Integration Framework (AIF). Нажмите кнопку Внешние коды для определения и ведения внешних кодов различных полей, используемых для электронной отправки и получения документов при помощи платформы Application Integration Framework (AIF).
If you use our Services with such third-party services, we may receive information about you from them; for example, if you use the WhatsApp share button on a news service to share a news article with your WhatsApp contacts, groups, or broadcast lists on our Services, or if you choose to access our Services through a mobile carrier’s or device provider’s promotion of our Services. Если вы используете наши Сервисы с услугами третьих лиц, мы можем получать информацию о вас от этих третьих лиц, например, если вы используете кнопку “Поделиться в WhatsApp” в новостном сервисе, чтобы отправить опубликованную в нем статью своим контактам, членам группы или списка рассылки WhatsApp, или осуществляете доступ к нашим Сервисам, переходя по ссылке, находящейся в рекламе о наших Сервисах, размещенной мобильным оператором или поставщиком устройства.
Louis, can you help me button up my dress? Луи, ты можешь помочь мне застегнуть платье?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!