Примеры употребления "buttermilk culture" в английском с переводом на русский

<>
That raspberry buttermilk pie turns out real nice. У нее получился классный малиновый пирог.
She is what is called a woman of culture. Она то, что называется культурной женщиной.
No buttermilk, I took "B" - rice. Кефира не было, "В" - риса взял.
There is an unbreakable link between language and culture. Существует нерушимая связь между языком и культурой.
I'll have a glass of cold buttermilk. Я буду стакан холодной ряженки.
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools. Телевидение может быть важным источником культуры, и его образовательные передачи ценятся во многих школах.
Voice of reason in a town of buttermilk minds. Голос разума в городе, населенном кухарками.
Dance is a beautiful part of every culture. Танец - прекрасная часть каждой культуры.
Boysenberry, maple, and buttermilk. Из бойзеновой ягоды, кленовый и из пахты.
With regards to culture, you could say they're like barbarians. С точки зрения культуры, их не следовало бы называть дикарями.
It was, uh, boiled potatoes, sour cream, buttermilk, and dill. Это были, эх, вареная картошка, сметана, кефир и укроп.
Language and culture can't be separated. Язык и культура не могут быть отделены друг от друга.
And she forgot to order buttermilk. Она забыла заказать кефир.
They had a culture of their own. У них была своя собственная культура.
I want you to buy me a buttermilk muffin. Я хочу, чтобы ты купил мне кексик.
In Asian culture it's customary to take one's shoes off before entering a house or temple. В азиатской культуре обычно снимают обувь перед входом в дом или храм.
French, not buttermilk. Французские оладьи, не на молоке.
We have to transmit our culture to the next generation. Мы должны передать нашу культуру следующему поколению.
Some of the ingredients include okra, molasses, collard Greens, sweet potato, buttermilk, chicken, and ham hock. Некоторые ингредиенты это бамия, патока, капуста, сладкий картофель, пахта, курица и ветчина.
The 24th of May is the Day of Slavic Writing and Culture. 24 мая - день славянской письменности и культуры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!