Примеры употребления "burgers" в английском с переводом "гамбургер"

<>
It was the badger burgers. Это из-за гамбургеров из барсука.
So, eating burgers actually helps. Питание гамбургерами иногда и правда полезно.
There's beef burgers or fish fingers. Есть гамбургеры и рыбные палочки.
Pizzas and burgers and fish and chips, fat and greasy. Пицца и гамбургеры, рыба и чипсы, жирные и промасленные.
I'm just gonna grill out some burgers in the back yard. Я просто приготовлю гамбургеры на гриле на заднем дворе.
What is true for burgers is also true for consultancy and financial-services firms. То, что верно для гамбургеров, верно и для компаний, занимающихся консалтингом и финансовыми услугами.
It helps that Medvedev and Obama developed cordial personal ties, eating burgers together in the DC suburbs last summer, which Obama does not have with Putin. Хорошо, что Медведев и Обама подружились, вместе поедая гамбургеры прошлым летом в Вашингтоне, но у Путина нет таких теплых отношений с президентом США.
In the classic tradition of U.S.-Russia diplomacy, Barack invited Dmitry out for some conspicuously blue-collar burgers on Thursday, where they talked about chicken exports and their experiences updating Twitter accounts (which Obama described as “Twitters“). В классической традиции американо-российской дипломатии Барак пригласил Дмитрия на пару гамбургеров в весьма демократическое заведение, где они побеседовали об экспорте куриного мяса и о своём опыте общения в Twitter’e (который Обама называет «Twitters»).
The photo op of Obama and Medvedev chowing down on burgers was eerily reminiscent of George W. Bush’s invitation of Vladimir Putin to the Bush family home at Kennebunkport, Maine in 2007 (the first ever for a foreign head of state) for a lobster-and-hot-dogs summit. На фотосессии изображение Обамы и Медведева, жующих гамбургеры, подозрительно напоминает визит Владимира Путина в дом семьи Бушей в Кеннебункпорте, штат Мэн в 2007 году, куда его пригласил Джордж Буш, чтобы встретиться за хот-догами и лобстерами.
Your burger is really undercooked. Твой гамбургер, похоже, не прожаренный.
I brought her a burger, Mrs. H. Да я просто принёс ей гамбургер.
We make every aspect of this burger. Нами сделаны все компоненты этого гамбургера.
Bacon burger turbo, large chili-cheese fry, right? Гамбургер с беконом и картошка с сырным чили, верно?
No burger is complete without the fixings: tomatoes and onions. Гамбургер будет неполноценным без таких ингредиентов, как помидоры и лук.
Would you like the seaweed salad or the veggie burger? Ты предпочитаешь салат из морской капусты или вегетерианский гамбургер?
This burger is just heaven on a sesame seed bun. Этот гамбургер - просто рай на булочке с кунжутом.
He's just another uncooked burger you're willing to eat. Это просто ещё один сырой гамбургер, который ты съешь.
A burger, fries, a nice cold root beer to wash it down. Гамбургер, картошка, и прохладная газировка, чтобы запить все это.
And it's definitely the world's first bleeding veggie burger, which is a cool side effect. Это определённо первый в мире вегетарианский гамбургер с кровью, что является классным дополнением.
It fits on the exhaust pipe of your car and as you drive along, it cooks a burger for you. Оно закрепляется на выхлопной трубе вашего автомобиля, и пока вы в движении, готовит гамбургер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!