Примеры употребления "bulk update" в английском

<>
Additionally, you can use a new “mass update worksheet” to make bulk updates to product properties. Кроме того, можно использовать новый "лист массового обновления" для массового обновления свойств продукта.
Use tools to optimize a video, tweak its settings, or bulk update changes across videos with a single click. Например, можно открыть видео и отредактировать только его, либо выбрать и изменить несколько видео сразу.
In the Details pane, under Bulk Edit, click Update under Contact Information or Organization. В области сведений в разделе Групповое изменение выберите Обновить для Контактные сведения или Организация.
For example, at Recipients > Mailboxes, when you select multiple mailboxes of the same type, the title of the details pane changes to Bulk Edit, and you can update contact and organization information, custom attributes, mailbox quotas, Outlook on the web settings, and more. Например, в разделе Получатели > Почтовые ящики при выборе нескольких почтовых ящиков одного типа название области сведений изменится на Массовое изменение. После этого, в ней можно будет изменить контактные данные и сведения об организации, настраиваемые атрибуты, квоты почтовых ящиков, параметры Outlook в Интернете и прочее.
When you finish adding bulk and packed items to the consolidated batch order, click Functions in the appropriate pane and select Update consolidated batch order. Закончив добавлять нефасованные и фасованные номенклатуры в консолидированный партионный заказ, щелкните Функции на соответствующей панели и выберите Обновить консолидированный партионный заказ.
Update, in bulk, the list of party records that are assigned to an address book Массовое обновление списка записей субъекта, назначенных адресной книге
You can update product attributes in bulk. Можно массово обновить атрибуты продуктов.
For more information, see Add and update product attributes for retail channels and Bulk edit product attributes by using Excel. Дополнительные сведения см. в разделах Добавление и обновление атрибутов продуктов для каналов розничной торговли и Массовое редактирование атрибутов продуктов с помощью Excel.
You can update the user property values in the EAC or PowerShell, but it's quicker to do bulk operations in PowerShell. Вы можете изменить значения свойств пользователей в Центре администрирования Exchange или PowerShell, но это можно сделать быстрее, используя групповые операции в PowerShell.
Please calculate the bulk rate discounts as well as the discount regarding cash payment. При составлении учтите, пожалуйста, скидку в соответствии с количеством и оплатой наличными.
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded. prototype.js — вставляет информацию об обновлениях в страницу при её загрузке
The thin textile lasts for two seasons and is then disposed of as bulk waste. Тонкий текстиль служит один-два сезона, после этого его можно выбрасывать.
Could I get you to update this data for me? Не могли бы вы обновить эти данные для меня?
Passengers can already do this during the bulk of a flight but many people find it annoying to be unable to access their e-books during take-offs and landings. Пассажиры уже могут делать это во время основной части полета, но многих раздражает, что они не имеют доступа к своим электронным книгам во время взлета и посадки.
If you want to update your email address, please click on the url below: Если вы хотите обновить свой адрес электронной почты, нажмите на ссылку ниже:
The port primarily handles bulk cargo like iron ore, coal, grains, and metals. Через этот порт в основном проходит насыпной груз, такой как железная руда, уголь, зерно и металлы.
update your profile or cancel. Обновите ваш профиль или аннулируйте его.
The vast bulk of the remaining 3,500 state enterprises needs to be sold off so that private enterprise can thrive. Большая часть из оставшихся 3500 госпредприятий следует распродать, чтобы дать возможность частным предприятиям процветать.
Couldn't update Не удалось обновить
The bulk of dark pool trades represent large trades by financial institutions that are offered away from public exchanges like the New York Stock Exchange and the NASDAQ, so that such trades remain confidential and outside the purview of the general investing public. Большая их часть представляет собой крупные сделки финансовых институтов, которые заключаются за пределами бирж таким образом, чтобы остаться анонимными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!