Примеры употребления "bruise" в английском с переводом на русский

<>
I had shorts and full knee bruise. Я носил короткие штаны и коленки все в синяках.
cracks (including growth cracks), cuts, bites, bruise or roughness (only for varieties of which the skin is not normally rough) exceeding 3.5 mm in depth for early potatoes and 5 mm in depth for ware potatoes; трещины (в том числе образовавшиеся в период роста), порезы, следы укусов, побитости или неровности (только для разновидностей, кожура которых не является, как правило, неровной), превышающие 3,5 мм в глубину для раннего картофеля и 5 мм в глубину для продовольственного картофеля;
Yes, it's a bad bruise, all right. Да, это просто синяк, все в порядке.
My whole body was one big bruise after the rugby game. Всё моё тело было один сплошной синяк после игры в регби.
And a big fat bruise under his blue and green eye. И огромный синяк под его сине-зеленым глазом.
First, strain shit through a sieve, then drink three dippers of that water, and every bruise heals! Сначала надо просеить дерьмо через сито, потом выпить три ковша этой воды, и все синяки сойдут!
And a couple of weeks ago, you had a bruise that you couldn't or wouldn't explain. Тот синяк под глазом, который вы не объяснили.
So mystery girl leaves a bruise on our arms that turns out to be the logo for a bank? Итак, загадочная девушка оставляет синяки на наших руках, которые оказываются логотипом банка?
He had a bruise on top of his right eyebrow, on his thorax, his legs were swollen, and he was unable to stand; during one month he secreted blood, because of internal injuries. У него были синяки над правой бровью и на груди, его ноги распухли, и он не мог стоять; в течение месяца у него были кровавые выделения, вызванные внутренними повреждениями.
The bruises, contusions, broken wrist. Синяки, сотрясения, перелом запястья.
Sprained ankle, some bruised ribs. Растянута лодыжка, несколько ушибленных ребер.
They're covered in bruises, contusions, whip marks. На всех телах следы ушибов, ударов, отметины от хлыста.
How will you explain the cast and the bruises? Как всем объяснишь загипсованную ногу и кровоподтёки?
She was Nasty Bruises' original groupie. В детстве она была фанаткой "Синяков и ссадин".
Probably just bruised your esophagus. Скорее всего просто ушиб пищевода.
He got some bumps and bruises and a thistle in his britches. Он получил пару ушибов и ссадин, и чертополоха в штаны.
Well, it's only some minor cuts and bruises. Несколько синяков и кровоподтеков.
A few fractured ribs, some bad bruises. Перелом ребер и несколько синяков.
I got my left arm bruised. Я ушиб левую руку.
Scratches and bruises at the anus indicate penetration with a blunt object. Рваные раны и ушибы вокруг ануса указывают на проникновение тупым предметом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!