Примеры употребления "broth culture" в английском с переводом на русский

<>
Too many cooks spoil the broth. У семи нянек дитя без глазу.
She is what is called a woman of culture. Она то, что называется культурной женщиной.
While broth boils, friendship blooms. Пока кипит похлёбка, дружба цветёт.
There is an unbreakable link between language and culture. Существует нерушимая связь между языком и культурой.
The Chicken Waterzooi served here is not a broth, but so thick that, depending on your mood, you might decide you have either a first or a main course in front of you – it’s simply a nice creamy soup. Куриный ватерзой здесь - не похлебка, густая до такой степени, что в зависимости от настроения можешь решить, первое или второе блюдо перед тобой, а просто приятный сливочный супчик.
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools. Телевидение может быть важным источником культуры, и его образовательные передачи ценятся во многих школах.
broth бульон
Dance is a beautiful part of every culture. Танец - прекрасная часть каждой культуры.
ukha (broth with different kinds of fish) уха
With regards to culture, you could say they're like barbarians. С точки зрения культуры, их не следовало бы называть дикарями.
I found juice, broth, and jell-o. Я нашли сок, бульон и желе.
Language and culture can't be separated. Язык и культура не могут быть отделены друг от друга.
Our pasta tonight is a squid ravioli in a lemon grass broth. Сегодня у нас равиоли с кальмарами в бульоне из сорго.
They had a culture of their own. У них была своя собственная культура.
Bed, balsam and broth. Постель, бальзам и бульон.
In Asian culture it's customary to take one's shoes off before entering a house or temple. В азиатской культуре обычно снимают обувь перед входом в дом или храм.
Here, I made some vegetable broth. Вот, я сварила овощной бульон.
We have to transmit our culture to the next generation. Мы должны передать нашу культуру следующему поколению.
There's nothing better than chicken broth as a pick-me-up. Нет лучше лекарства, чем куриный бульон.
The 24th of May is the Day of Slavic Writing and Culture. 24 мая - день славянской письменности и культуры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!