Примеры употребления "briefer" в английском с переводом на русский

<>
United Nations staff needs assistance both in gaining the skills to produce briefer, more succinct and to-the-point materials and in obtaining access to extracts, précis and executive summaries. Сотрудникам Организации Объединенных Наций необходима помощь как в приобретении навыков подготовки более лаконичных, сжатых и конкретных материалов, так и в получении доступа к выдержкам, конспектам и резюме.
It is possible that briefer wording along the lines of general comment 5 of the Convention on the Rights of the Child, which sets out the objective without being too prescriptive, would suffice. Вполне возможно, будет достаточной более сжатая формулировка, соответствующая Замечанию общего порядка № 5 Комитета по правам ребенка, в котором устанавливается эта цель, но которое не является слишком предписывающим.
At this year's plenary session, a much briefer period of time was available for this, because more time was reserved for the ceremonial celebrations that were part of the 50th anniversary plenary session of the Conference. На пленарной сессии текущего года, для этого был выделен намного меньший объем времени, поскольку значительный объем времени был отведен для проведения праздничных мероприятий, которые являлись неотъемлемой частью юбилейной пятидесятой пленарной сессии Конференции.
Therefore, the measures proposed by the Secretary-General on how best to present the budget to us — such as presentation of our priorities, briefer and more strategic documentation, fewer and more focused meetings and strengthening of the oversight and evaluation services — are very helpful. Поэтому весьма полезными являются предложенные Генеральным секретарем меры, направленные на максимальное совершенствование способов представления нам бюджета, такие как изложение приоритетов, сокращение объема документации и придание ей более стратегического характера, проведение меньшего числа, но более целенаправленных заседаний, а также укрепление служб надзора и оценки.
The Working Group will devote more time during its sessions to thematic discussions on a single specific theme, leading to the adoption of thematic recommendations, while continuing to hold a briefer general debate on the range of issues covered by its mandate, with particular attention to the status and implementation of the conventions on slavery. Рабочая группа во время своих сессий будет уделять больше внимания систематическому обсуждению единой конкретной темы, позволяющему принять соответствующие рекомендации по этой теме, и в то же время по-прежнему проводить менее продолжительные общие прения по кругу вопросов, охватываемых ее мандатом, уделяя при этом особое внимание состоянию и ходу осуществления конвенций о рабстве.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!