Примеры употребления "breath" в английском

<>
You can use body breath. Используйте дыхание.
As long as we draw breath. Пока хоть один из нас дышит.
It's just like drawing breath. Это как будто вдыхать воздух.
Take a deep breath, please. Пожалуйста, сделайте глубокий вдох.
I can scarce draw breath, I'm so fagged! Я не могу перевести дух, я так устала!
Hold your breath for me. Теперь затаите дыхание ради меня.
Hark how hard he fetches breath. Послушай, как он тяжело дышит.
Have some breath freshener and calm down. Вдохни поглубже и успокойся.
You done drew your last free breath. Ты сделал свой последний свободный вдох.
After briefly finding shelter and catching their breath, they hear the trackers getting close. Ненадолго остановившись и переведя дух, они слышат, что их преследователи приближаются.
Your breath is freezing cold. Твоё дыхание полно морозной стужи.
As long as I draw breath. Пока я дышу.
Take a deep breath and pull straight up. Глубоко вдохни, и вводи трубку.
Son, you done drew your last free breath. Сынок, ты сделал свой последний свободный вдох.
And at TED here in February, their passion and brilliance just took our breath away. Да и здесь, на конференции TED в феврале их страсть и отточенность движений просто дух захватывали.
It'll freshen your breath. Она освежит твое дыхание.
And you can't draw a breath? И ты не могла дышать?
Draw a deep breath, please, and hold completely still. Глубоко вдохните и замрите.
The girl took a deep breath and started running. Девочка сделала глубокий вдох и бросилась бежать.
And behind his racist visage lies a broader Buddhist embrace of violence that takes one’s breath away. И за его лицом расизма лежит более широкое буддийское принятие насилия, от которого захватывает дух.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!