Примеры употребления "breakout box" в английском

<>
Grandmother sent us a box of apples. Бабушка прислала нам ящик с яблоками.
A two-month consolidation followed and in early July 2006 a breakout to the upside occurred pushing the pair briefly above its 200 ema. Затем последовала двухмесячная консолидация и в начале июля 2006 произошел прорыв наверх, когда пара ненадолго поднималась выше своей 200 ema.
The child was hiding in the box. Ребёнок прятался в коробке.
On Wednesday the stock rallied 3.25% on increased volume and by so doing scored a marginal breakout past the diagonal resistance line. В среду акции выросли на 3.25% на большом объеме, пробив при этом упомянутое выше сопротивление.
He discovered how to open the box. Он обнаружил, как открыть коробку.
Last week, we suggested that the precious metal could be on the verge of a big breakout. На прошлой неделе мы сделали предположение, что драгоценный металл может быть на грани прорыва.
I know what is in the box. Я знаю, что в коробке.
The breakout was confirmed once the prior high around 10740 was cleared. Прорыв подтвердился, как только был преодолен предыдущий максимум порядка 10740.
She was so curious that she opened the box. Она была настолько любопытна, что открыла коробку.
•… entry (buy order) takes place after the resistance level has been broken, either on a breakout or on a retest of the pennant's upper trend line. •… вход в рынок (ордер на покупку) производится после пробития уровня сопротивления: сразу же после прорыва или при повторной проверке ценой верхней линии тренда.
Do you know how to open this box? Вы знаете как открыть эту коробку?
With Key Levels FxPro Autochartist automatically identifies these price levels as either “Breakout” or “Approach. С помощью Ключевых Уровней FxPro Autochartist автоматически определяются данные ценовые уровни, их пробитие, либо приближение к ним.
Pack them in the box. Упакуйте их в коробку.
Meanwhile, a reversal and failed upside breakout would have bearish implications for a drop back down toward 1.3625 support. В то же время разворот и неудавшийся прорыв вверх были бы медвежьими последствиями и привели бы к снижению опять к поддержке 1.3625.
How do you make a box? Как сделать ящик?
If we do see a bullish breakout from the channel and the 50-day MA, USD/ZAR bulls may look to target previous resistance at the 10.65 level once again, possibly followed by the highs at 10.95. Если действительно будет бычий прорыв из диапазона и 50-дневного MA, быки пары USD/ZAR могут захотеть опять нацелиться на предыдущее сопротивление на уровне 10.65, за которым, возможно, последуют максимумы на отметке 10.95.
There are six apples in the box. В коробке шесть яблок.
If we do see a bullish breakout, buyers will likely turn their eyes toward resistance at .9400 (round handle), .9460 (previous highs) and .9500 (key psychological resistance and the measured move target of the Q1 inverted H&S pattern, not shown) next. В случае бычьего прорыва покупатели, вероятно, будут присматриваться к сопротивлению на уровнях .9400 (округленно), 9460 (предыдущие максимумы) и .9500 (ключевое психологическое сопротивление и цель рассчитанного движения перевернутой модели «голова и плечи»).
Take care not to turn the box upside down. Старайтесь не переворачивать коробку кверху дном.
An example of an end-of-day trade may be as simple as waiting for a break of a key market level and then waiting for the market to confirm the break out at the New York close, and then looking for a price action signal on a retrace back to the breakout level in the hope of making money with the trend break out, etc. Пример торговли на конец дня может быть достаточно простым. Это может быть ожидание прорыва ключевого ценового уровня, с последующим ожиданием, чтобы рынок подтвердил прорыв нью-йоркским закрытием, и затем поиск сигнала ценового действия при восстановлении обратно к уровню прорыва в расчете на продолжение движения и т. д.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!