Примеры употребления "breakfast cereal" в английском

<>
American politicians are now brand names, packaged like breakfast cereal. Американские политики сейчас представляют собой торговые марки, упакованные подобно завтраку из зерновых продуктов.
That's like saying, your favorite kind of cereal is breakfast cereal. Это как сказать, что хлопья за завтраком твои любимые хлопья.
You can analyze your breakfast cereal for GMO's, and you can explore your ancestry. Вы можете проверить хлопья для завтрака на ГМО и исследовать свою родословную.
Rising demand means grains will keep costing more, John Bryant, the chief executive officer of Battle Creek, Michigan-based Kellogg Co., the largest U.S. maker of breakfast cereal, said in a conference call last month. Рост спроса означает, что зерно будет стоить все дороже. Об этом во время майской видеоконференции сказал и Джон Брайант (John Bryant), генеральный директор мичиганской компании Kellogg, являющейся в США лидером по производству каш для завтрака.
I'd rather have cereal for breakfast with sugar. Обычно я ем на завтрак мюсли с сахаром.
Remember how she would come down in the morning, and lean over to pour cereal for breakfast, and you could see right down her robe? Помнишь, как она спускалась по утрам, наклонялась, чтобы положить кашку на завтрак, и такой обзор открывался из под ее рубашки?
I've been eating cereal for breakfast all of my life. Всю жизнь на завтрак я ела зерновые.
I have a half a bowl of cereal for breakfast. Я съедаю половину чашки хлопьев на завтрак.
You know, technically, opening a box of cereal Is not making breakfast. Знаешь, вообще-то, открыть коробку с хлопьями - не значит приготовить завтрак.
If you put cereal on hot dogs, it counts as breakfast. Если вы поместите зерна на хот-доги, то это как завтрак.
After breakfast we went for a walk. После завтрака мы пошли на прогулку.
Fast Food, Cereal Premiums Фастфуд, злаки высшего качества
I have just finished breakfast. Я только закончил завтракать.
Grain shipments from the French port of Rouen, Europe’s biggest cereal hub, to Algeria were the highest in more than six months in the week to March 2, to fill contracts concluded in past months, port data show. Объем поставок зерна в Алжир из крупнейшего зернового порта Европы Руана, что во Франции, на неделе до 2 марта был самым высоким за шесть с лишним месяцев. Поставки осуществлялись в рамках исполнения контрактов, заключенных несколькими месяцами ранее.
I've just eaten breakfast. Я только что позавтракал.
Aston says it accounts for 10 percent of Russian cereal exports. ОАО «Астон» заявляет, что на его долю приходится 10% российского зернового экспорта.
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. Джимми, завтрак готов. Спускайся.
Crop yields are below one ton of cereal per hectare of farmland - far less than half of what is readily achievable if farmers are helped to gain access to fertilizers, improved seeds, and basic infrastructure. Урожайность зерновых на фермерских участках составляет менее одной тонны с гектара, что гораздо меньше половины того, чего можно достичь, если помочь фермерам получить доступ к удобрениям, усовершенствованным семенам и основным элементам инфраструктуры.
My father hates my reading a newspaper at breakfast. Мой отец ненавидит, что я читаю газету за завтраком.
Apparently we're out of hot cereal and applesauce. Очевидно, у нас закончилась каша и яблочное пюре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!