Примеры употребления "завтраком" в русском

<>
Наслаждаетесь своим бесплатным завтраком, друганы? Enjoying your free breakfast there, fellas?
Мы примем свое решение за завтраком. We shall make our decision at luncheon.
Вы говорили, что уладите это с шефом за завтраком? You said you'd square this with the guv over brekkie?
Перекус между завтраком и обедом. This is snack between breakfast and lunch.
Госпожа только что побаловала себя завтраком. The young madam's just been indulging in a spot of luncheon.
Я просто наслаждаюсь завтраком, в ожидании возвращения здорового Элайджи. I am simply enjoying my brekkie waiting for Elijah's healthy return.
Мой муж за завтраком читает газету. My husband reads the newspaper while eating breakfast.
За завтраком я объясню свою точку зрения. I'm using luncheon to make a point.
Перед завтраком она обязательно принимает душ. She makes a point of taking a shower before breakfast.
Я услышал случайно, за завтраком, что у Вас тут выставка. I heard, quite by chance, at a luncheon, that you were having an exhibition.
Он нарисовал престарелую пару за завтраком. It depicted an elderly couple at the breakfast table.
Но эта идиллия закончилась, когда ее муж за вторым завтраком рассказал о вторжении Гитлера в Россию: This idyll is interrupted, however, when her husband announces at a small luncheon that Hitler has just invaded Russia:
Я бегаю перед завтраком каждое утро. I run before breakfast every morning.
10 сентября Председателю предложили принять участие в дискуссии по теме «Ликвидация пробелов на раннем этапе восстановления: концепция Комиссии по миростроительству, касающаяся последующих мер» за завтраком для обсуждения деловых вопросов, который был организован Бюро квакеров при Организации Объединенных Наций и Фондом Фридриха Эберта в Нью-Йорке. On 10 September, the Chairperson was invited to participate as a panellist in the working luncheon on the theme “Addressing gaps in early recovery: Peacebuilding Commission perspective on next steps”, which was organized by the Quaker United Nations Office and the Friedrich Ebert Stiftung office in New York.
Сколько стоит эта комната с завтраком? What is the price with breakfast?
Я наточил этот клинок перед завтраком. Now I sharpened this blade before breakfast.
Покойник в Уайтчепел - да люди завтраком поперхнутся. Dead man in Whitechapel - the world chokes on its breakfast.
У неё есть привычка упражняться перед завтраком. She is in the habit of taking exercise before breakfast.
Шелдон, не говори о твоих испражнениях за завтраком. Sheldon, don't talk about your bowel movements over breakfast.
А тебе я сняла отличный номер с завтраком. I booked you in a nice bed and breakfast.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!