Примеры употребления "break bone" в английском

<>
Every broken bone, gunshot, stab wound. Каждая сломанная кость, огнестрел, ножевое ранение.
And the broken bone pierced the skin and became exposed. Сломанная кость пронзила кожу и оказалась снаружи.
He says she has a broken bone and he has to put a splint on it. Он говорит, у неё сломана кость и надо наложить шину.
It didn't break the bone, But it damaged it. Кость не поломалась, но повредилась.
I'm gonna hug you so hard right now, I might break every bone in your body. Я тебя сейчас так обниму, что все косточки поломаю.
I promise you I'm gonna come back here, I'm gonna break every single bone in your body, okay? Обещаю, я вернусь сюда, и все кости тебе переломаю, усвоил?
Wow, it would have taken a lot of force to break it off and imbed it in the bone. Ого, потребовалось бы немало силы, чтобы сломать его и вогнать в кость.
The dog bit meat off the bone. Собака откусила мясо с кости.
You work too much. Have a break! Ты слишком много работаешь. Сделай перерыв!
I feel chilled to the bone today. Я промерз до костей сегодня.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
The cold wind cut me to the bone. Холодный ветер пронизывал меня до костей.
He resumed his work after a short break. После небольшой паузы, он продолжил работу.
The division of the property was a bone of contention between the brothers. Хребтом разногласий межу братьями было разделение собственности.
Sticks and stones may break my bones, but names will never hurt me. Хоть горшком назови, только в печку не сажай. (a similar idiom)
Two dogs fight for bone, and the third runs away with it. Две собаки дерутся за кость, а третья убегает с ней.
A hammer was used to break the window. Чтобы разбить стекло был использован молоток.
I have a bone to pick with you У меня с тобой счеты
I have done all of my homework and I'd like to take a short break. Я сделал всю свою домашнюю работу и хотел бы сделать небольшой перерыв.
Isabelle Roberts from in the UK shouted so hard while freezing water was poured over her head that she damaged the bone structure of her face. Изабелл Робертс из Великобритании так кричала, когда на ее голову выливали ледяную воду, что повредила костную структуру лица.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!