Примеры употребления "brand" в английском с переводом "марка"

<>
Auldey is a Chinese brand. Audley — это китайская марка.
Your TV brand isn't listed Марка вашего телевизора отсутствует в списке
How are we on brand protection? Что там по поводу защиты торговой марки?
The milk just has to be Cow Brand milk Молоко, конечно, марки Cow Brand
The Chinese call this "Bang Mingpai," a passenger brand. Китайцы называют это "бан минпай", марка-пассажир.
Armani is a world-famous brand, Polo Ralph Lauren likewise. Armani - всемирно известная торговая марка, Polo Ralph Lauren - тоже.
American politicians are now brand names, packaged like breakfast cereal. Американские политики сейчас представляют собой торговые марки, упакованные подобно завтраку из зерновых продуктов.
I inherited the salon and the brand name from my husband. Я получила в наследство от мужа этот салон и торговую марку.
It may be some fancy brand, but it makes me vomit. Может быть, это и престижная марка, но мне от них блевать хочется.
This time she participated in the fashion parade for the brand "Colcci". На этот раз она участвовала в дефиле марки "Колччи".
I'm trying to find if anywhere in Oxford sells a particular brand. Я пытаюсь выяснить, не продаются ли в Оксфорде чулки определенной марки.
The eye witnesses couldn't identify the car brand nor the license plate. Свидетели не могут идентифицировать ни марку машины, ни номерной знак.
We wore the same eyeliner and the same brand of leopard-print thongs. У нас была одна и та же подводка той же марки и леопардовые стринги.
"The brand is watered down, its uniqueness disappears - the image damage is enormous." "Торговая марка размывается, уникальное положение теряется, имидж очень сильно страдает".
Advertisements on television and on the radio would certainly make your brand better known. Реклама на телевидении и радио была бы твердой гарантией знакомства с Вашей маркой.
A competitive edge based on past reputation, brand loyalty, or advertising footprints will fade away. Конкурентное преимущество, основанное на заработанной в прошлом репутации, приверженности потребителя к данной марке товара или результатах рекламной кампании, исчезнет.
That same month, a lottery scandal threw the BMW brand into the limelight once again. В тот же месяц скандал с лотереей опять привлек внимание к марке БМВ.
By using well-known trusted brand names and logos, phishers are able to appear legitimate. Используя названия и логотипы известных надежных торговых марок, мошенники притворяются добропорядочными организациями.
It sought to make the election “look messy,” the Economist argues, and to “damage the brand.” Россия хотела, чтобы выборы «выглядели грязными» и «нанесли ущерб торговой марке».
Such campaigns sometimes succeed because they can credibly threaten to damage the value of global brand names. Такие кампании иногда имеют большой успех, так как способны создать реальную угрозу подрыва авторитета всемирно известных торговых марок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!