Примеры употребления "boxer briefs" в английском с переводом на русский

<>
And the Unger Cut is at war with my boxer briefs. И Выкройка Ангера ведет войну с моими плавками.
The new boxer outboxed the champion. Новый боксёр одолел чемпиона.
For a credible analysis of China’s modern fighting force, scour Pentagon briefs. Чтобы получить достоверные данные о нынешнем состоянии вооруженных сил Китая, стоит познакомиться со сводками Пентагона.
Ten minutes after the knockout, the boxer regained consciousness. Через десять минут после нокаута, боксёр пришел в сознание.
My white tanga briefs. Мои беленькие трусики-танга.
The rules I have developed in my volatility trading experience (Inspired by the prettiest boxer ever): Правила, которые я разработал в процессе своей торговли волатильностью:
She knows when you switched from boxers to briefs, man. Она знает, когда ты поменял боксеры на стринги, парень.
But NATO going to war without the U.S military might is like sending a one legged boxer to a kickboxing match. Но участие НАТО в войне без американской военной мощи подобно отправке одноногого боксера на поединок по кикбоксингу.
Well, when I was locked up, I had nothing to do except study the briefs. Что ж, когда меня посадили, мне особо было нечем заняться, кроме как изучать сводки дела.
Skeptics who belittle soft power because it does not solve all problems are like a boxer who fights without using his left hand because his right hand is stronger. Скептики, занижающие значение мягкой силы, т.к. она не решает всех проблем, подобны боксерам, которые дерутся, не используя левую руку, потому что правая сильнее.
I don't want her to think I'm a low-rise briefs guy who shaves his chest. Не хочу, чтобы она думала, что я из тех парней в штанах с низкой талией что бреют себе грудь.
At the time of the Boxer Rebellion, Japan fully understood that to contribute to the world for the "emergency protection of foreign residents" was a "matter of national importance." Во время Восстания Боксеров Япония полностью поняла, что внести свой вклад в дело мира, каким была "чрезвычайная защита иностранных жителей", было "вопросом национальной важности."
Corduroy trousers, sporty Socks, briefs. Брюки вельветовые, спортивные, носки, трусы.
At the time of the Boxer Rebellion, Japan responded to requests for help from the international community and won world trust through the sacrifices it made. Во время Восстания Боксеров Япония ответила на просьбы международного сообщества о помощи и завоевала мировое доверие тем, что пошла на жертвы.
I got some pubes from Mathias Moreau's briefs. Я достал немного волос из трусов Матиаса Моро.
As Americans and other Westerners increasingly perceive China as a country unable to address its political problems and addicted to growth at all costs, the Chinese government appears to be reverting to a national narrative of victimization that has poisonous roots in China's perception of historical events such as the 1899-1901 Boxer rebellion. Поскольку американцы и другие Западные страны воспринимают Китай как страну, не способную решить свои политические проблемы, а также зависимую от роста любой ценой, китайское правительство, похоже, возвращается к национальному притеснению, которое пустило ядовитые корни в китайском восприятии исторических событий, таких как "Восстание боксеров" в 1899-1901 годы.
Harvey, I know these briefs backwards. Харви, я успела выучить эти документы наизусть.
(approvingly) Boxer is cool. (одобрительно) Бокс - это "кул"
Do you wear boxers, briefs, or pantaloons? Вы носите боксеры, плавки или панталоны?
These stories tell of how the Han Dynasty's (206 B.C-422 A.D) end was presaged by the mystical Yellow Turban Rebellion or of how the Qing Dynasty (1644-1911), China's last, ran afoul of the equally mystical White Lotus and then the Boxer Rebellions. Эти истории рассказывают о том, как конец Династии Ган (206 B.C-422 A.D), был предзнаменован мистическим восстанием Желтых повязок или как последняя китайская династия Кинг (1644-1911) пала после столько же мистических восстания Белого Лотоса и так называемого боксерского восстания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!