Примеры употребления "bottle in" в английском

<>
Or to put a hot water bottle in. И чтобы было, куда положить грелку.
I found a bottle in mom's medicine cabinet. Я нашла бутылку в мамином шкафу для лекарств.
Yes, the first shot hit the bottle in his hand. Да, первый выстрел пришелся по бутылке в его руке.
I could tell it was yours from the wine bottle in the cup holder. Я её узнал по бутылке вина в подстаканнике.
You see, Jimmy, I only pretended to find this bottle in the rubbish bin. Видите ли, Джимми, я притворился, что нашёл пузырёк в мусорном ведре.
You put the bottle in the freezer for a few minutes, and it is chilled to perfection. Ты кладешь бутылку в морозилку на пару минут, и она охлаждается до совершенства.
Oh, if I had known I was allowed to bring a bottle in, I wouldn't have chugged it in the bathroom. О, если бы я знала, что можно приходить со своей самокруткой, я бы не выкурила её у себя в ванной.
Now the reason these micro-entrepreneurs can sell or make a profit is they have to sell every single bottle in their pushcart or their wheelbarrow. Итак, причина, по которой эти микро-предприниматели могут продавать или получать прибыль, в том, что они должны продать все до последней бутылки с их тачки или тележки.
Finally, with the last bottle in and the last bubble out, I attached the pump to the tubing and lay there hoping it would kick in soon enough. Наконец, когда я влила последнюю бутылочку и последний пузырёк вышел наружу, я прикрепила насос к трубке и легла, надеясь, что лекарство подействует как можно скорее.
Today, the frontrunner is a device known as a "tokamak," a magnetic bottle in which the fuel, held at 100-200 million degrees Celsius, fuses, unlocking huge amounts of energy. Сегодня лидером является устройство, известное как "токамак", то есть тороидальная камера с магнитными катушками: магнитная бутылка, в которой топливо, хранящееся в 100-200 миллионов градусов по Цельсию, сплавляется и таким путем освобождает огромное количество энергии.
Take care not to drop the bottle. Постарайся не уронить бутылку.
Give me a bottle of wine. Дай мне бутылку вина.
How much does a bottle of beer cost? Сколько стоит бутылка пива?
She poured some milk from the bottle. Она налила немного молока из бутылки.
Shake the medicine bottle before use. Перед употреблением флакон с лекарством необходимо встряхнуть.
Please fill this bottle with water. Пожалуйста, наполните эту бутылку водой.
He drank orange juice out of a bottle. Он пил оранжевый сок прямо из бутылки.
There is a bit of whisky in this bottle. В этой бутылке есть немного виски.
Seventeen men on the dead man's chest, yo-ho-ho, and a bottle of rum! Семнадцать человек на сундук мертвеца, Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Don't touch this bottle ever again! Никогда больше не трогайте эту бутылочку!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!