Примеры употребления "borrows" в английском с переводом "взять"

<>
By taking a loan from a micro-financier to buy a needed asset, and then making regular mandatory weekly payments out of her income, the housewife borrows to save – she no longer has spare cash lying around for others to fritter away. Взяв кредит у микро-финансиста, чтобы купить необходимые активы, а затем совершая регулярные обязательные еженедельные выплаты из своего дохода, домохозяйка занимает средства из накоплений ? она больше не имеет свободных средств, которые она может потратить на других.
Can I borrow your rosin? Я могу взять у вас немного канифоли?
Can I borrow lip gloss? Могу я взять блеск для губ?
We'll borrow a dinghy. Можно взять лодку.
May I borrow your dictionary? Я могу взять на время этот словарь?
Thanks, I'll borrow from Valera. Спасибо, я у Валеры возьму.
Do you want to borrow my loofah? Не хочешь взять мою мочалку?
Oi, Stephen, can I borrow a gel pen? Стивен, я возьму гелевую ручку?
I make it rule never to borrow money. Я взял себе за правило - никогда не занимать денег.
You wanted to borrow the black chiffon, right? А ты хотела взять у меня черное шифоновое платье, да?
I'll borrow something from the motor pool. Я возьму служебную машину в гараже.
We'll borrow some money on the house. Мы возьмём взаймы денег на дом.
Er, why don't you borrow my spare cagoule? Э, почему бы вам не взять мой запасной дождевик?
You can borrow an umbrella if you need one. Если тебе нужен зонт, ты можешь взять его у меня.
I borrowed money from the company's cash reserve. Я взяла деньги из резервного фонда компании.
Yesterday, she borrowed some fish fingers from Aisle 6. Например, вчера, она взяла взаймы несколько рыбных палочек.
I found one of your hoodies, and I borrowed it. Я нашла одну из твоих толстовок, и я ее взяла.
At least he's letting you borrow the car tomorrow night. Он разрешил тебе взять машину завтра ночью.
I once borrowed my sister's makeup for a costume contest. Однажды я взял косметичку своей сестры для косплея.
You do not return the books you borrowed from the library. Не возвращаешь книги, взятые в библиотеке педагогического института.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!