Примеры употребления "borders" в английском с переводом "граница"

<>
Color for the borders of buttons Цвет границ кнопок
Attack Serbia to redraw Balkans’ borders! Атакуйте Сербию, чтобы перечертить границы на Балканах!
After all, borders are not impermeable. В конце концов, границы не непроницаемы.
They watch the borders more closely. Границы стали лучше стеречь.
They can lurk around the borders. Они могут притаиться вокруг границ.
One woman gives birth to borders. Одна - дает жизнь границам.
Today, stories continue to transcend borders. Сегодня истории продолжают переступать границы.
We will bring back our borders. Мы вернем наши границы.
Upwards, across the borders of ages. Ввысь, сквозь границы веков.
Borders, access roads, security gates, classified intelligence. Границы, подъездные дороги, пункты охраны, засекреченная информация.
Malaria does not, after all, respect borders. Малярия не признаёт государственных границ.
Dispatch a coded message to all borders. Дайте шифрованные сообщения на все границы.
No nation threatens China's land borders. Ни одна страна не угрожает земельным границам Китая.
the Kingdom's borders are very porous. границы государства очень прозрачны.
The Case for Opening Europe’s Borders Повод открыть границы Европы
Diasporas are now connected across national borders. Связям национальных диаспор теперь не препятствуют границы государств.
Removing a border with the Borders button Удаление обрамления с помощью кнопки "Границы"
Move your troops to your Western borders? Подтянете войска на свою западную границу?
The climate problem does not stop at borders. Проблема изменения климата не ограничена государственными границами.
Open borders and economic integration require common rules. Открытые границы и экономическая интеграция требует единых правил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!