Примеры употребления "borders" в английском с переводом "граница"

<>
Today, stories continue to transcend borders. Сегодня истории продолжают переступать границы.
Upwards, across the borders of ages. Ввысь, сквозь границы веков.
They watch the borders more closely. Границы стали лучше стеречь.
After all, borders are not impermeable. В конце концов, границы не непроницаемы.
Color for the borders of buttons Цвет границ кнопок
One woman gives birth to borders. Одна - дает жизнь границам.
They can lurk around the borders. Они могут притаиться вокруг границ.
Attack Serbia to redraw Balkans’ borders! Атакуйте Сербию, чтобы перечертить границы на Балканах!
Dispatch a coded message to all borders. Дайте шифрованные сообщения на все границы.
The Case for Opening Europe’s Borders Повод открыть границы Европы
Removing a border with the Borders button Удаление обрамления с помощью кнопки "Границы"
the Kingdom's borders are very porous. границы государства очень прозрачны.
Diasporas are now connected across national borders. Связям национальных диаспор теперь не препятствуют границы государств.
No nation threatens China's land borders. Ни одна страна не угрожает земельным границам Китая.
Malaria does not, after all, respect borders. Малярия не признаёт государственных границ.
Borders, access roads, security gates, classified intelligence. Границы, подъездные дороги, пункты охраны, засекреченная информация.
a. Don’t include rounded edges or borders. а) Не используйте закругленные края или границы.
You've got to cross all these borders. Придётся пересекать множество границ.
These countries' borders originate from Stalin's decrees. Границы этих стран возникли согласно указам Сталина.
· borders that have strong national and international recognition; · пользующиеся международным признанием государственные границы;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!