Примеры употребления "bonded" в английском с переводом "связанный"

<>
Me and him, we kinda bonded. Я и он, мы своего рода связаны.
Problems related to situations of alleged bonded farm labour and child labour were also raised. Затрагивались также проблемы, связанные с ситуациями предполагаемого принудительного труда в сельском хозяйстве и детского труда.
Furthermore, when competing in the urban labour market they are vulnerable to becoming victims of violations of labour standards related to discrimination, forced labour, bonded labour and child labour as well as human trafficking. Кроме того, в условиях конкуренции на городском рынке труда они уязвимы в плане возможных нарушений стандартов труда, связанных с дискриминацией, принудительным трудом, рабским трудом и детским трудом, а также торговлей людьми.
Both the caste system and the practice of bonded labour have been abolished by national law, but these serious human rights problems still persist and continue to dominate social, economic and political life, particularly in the rural areas. По национальному законодательству как кастовая система, так и практика использования кабального труда были отменены, однако связанные с ними серьезные проблемы в области прав человека все же сохраняются и по-прежнему являются определяющими факторами социальной, экономической и политической жизни, особенно в сельских районах.
According to the law, reports submitted by bonded warehouses regarding suspicious transactions involving stored substances must be sent to the chemical control unit of the narcotics division of the National Police, and must include the main grounds for suspicion. В соответствии с юридическими нормами отчет, который должны представлять крупные склады о подозрительных операциях, связанных с хранимыми веществами, необходимо направлять в Секцию химического контроля Управления по борьбе с наркотиками национальной полиции, указав в нем основные элементы, на которых основывается подозрение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!