Примеры употребления "bomb" в английском

<>
Somebody throw the goddamn bomb! Кидайте уже эту проклятую бомбу!
He'll think we dropped the bomb again. Он решит, что нас опять бомбили.
Who're you expecting to bomb you, Random House? Кто вас может взорвать, издательство "Рэндом Хаус"?
Bomb Syria over chemical weapons! Разбомбите Сирию за ее химическое оружие!
Mr. Obama acknowledges that he plans to bomb a country that has not given consent to being bombed because Islamic State is taking refuge there. Г-н Обама признает, что он планирует наносить бомбовые удары по стране, которая не давала на это своего согласия, потому что там нашло убежище Исламское государство.
When state leaders decide to bomb a city like Belgrade without any formal end to peace, they are not engaging in war, but in a form of state terrorism. Когда лидеры государства решают нанести бомбовый удар по такому городу, как Белград, без формального завершения мира, они втягиваются не в войну, а в форму государственного терроризма.
It's the same pattern, called the water bomb base. Это та же модель, называемая "водная бомбочка".
Relearning to Love the Bomb Снова учимся любить бомбу
American planes would fly over and bomb us. Американские самолеты летали над нами и бомбили нас.
The bomb that took down General Youssef's plane was magnetic. Мина, взорвавшая самолет генерала Юссефа была магнитной.
“They controlled the cities well but never controlled the countryside, so they adopted a scorched-earth policy — to bomb the countryside flat and drive the people into the cities. «Они держали под контролем города, но так и не смогли взять под контроль сельские регионы, потому приняли политику выжженной земли – они разбомбили все деревни и перевезли людей в города.
The Syrian regime would be allowed to bomb Jabhat al-Nusra if the group tried to advance beyond “designated areas” in which they already operate. А сирийскому режиму будет разрешено наносить бомбовые удары по «Джабхат ан-Нусре», если эта группировка попытается продвинуться за пределы «обозначенных районов», в которых она уже действует.
And this stent folds down using an origami pattern, based on a model called the water bomb base. И этот стент складывается по шаблону оригами, основанному на модели называемой водная бомбочка.
Bomb squad defused the device. Саперы обезвредили бомбу.
Meaning what, we're gonna bomb their prison cells? Имеется ввиду, что мы собираемся бомбить их тюремные камеры?
To get revenge, he and his girlfriend are going to bomb Independence Hall. Чтобы отомстить, он и его девушка хотят взорвать Индепенденс-холл.
Various Israeli officials have demanded that the U.S. bomb Iran’s nuclear facilities, even though Israel is a regional military superpower and possesses upwards of two hundred nuclear weapons. Различные официальные представители Израиля требуют, чтобы Соединенные Штаты разбомбили иранские ядерные объекты, хотя сам Израиль является в регионе военной сверхдержавой, обладающей ядерным оружием в количестве более двухсот единиц.
On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 28 May 2002 from Mr. Naji Sabri, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq, concerning the fact that the United States of America and the United Kingdom are maintaining the military aggression in which they have been engaged against Iraq since 1991 by having their aircraft bomb numerous military and civilian sites in the country. По поручению моего правительства имею честь настоящим препроводить Вам письмо министра иностранных дел Республики Ирак г-на Наджи Сабри от 28 мая 2002 года по поводу того факта, что Соединенные Штаты Америки и Соединенное Королевство продолжают военную агрессию против Ирака, начатую ими в 1991 году: их самолеты много раз наносили бомбовые удары по военным и гражданским объектам в нашей стране.
Bomb threats can be dangerous. Угроза бомб очень серьезна.
You'd let Morris bomb the city to break a strike? Вы бы позволили Моррису бомбить город, чтобы сорвать забастовку?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!