Примеры употребления "blows" в английском с переводом "взрывать"

<>
They push us back here, last man blows the bridge. Когда нас будут оттеснять, последний, кто останется в живых взорвёт мост.
No one blows my tech to smithereens and gets away with it. Никто не взрывает мои изобретения на ошметки и просто так уходит с этим.
They push us back this far, last man alive blows the bridge. Когда нас будут оттеснять, последний, кто останется в живых взорвёт мост.
We need to get into the basement and shut off the gas before Squad blows this place to hell. Нужно спуститься в подвал и перекрыть газ, пока спасатели тут всё к чертям не взорвали.
Nobody blows up $80 million worth of cocaine to save the schmuck that sits in the back of the van. Никто не взрывает наркоты на 80 млн. долларов чтобы спасти чмо, которое сидит сзади в фургоне.
The universe can extend for 10,000 years forward and back from the moment Luke blows up the first Death Star. Вселенная может растягиваться на 10 000 лет в ту и другую сторону с момента, когда Люк взрывает первую «Звезду смерти».
Tom blew up the bridge. Том взорвал мост.
And this blew his mind. И это просто взорвало его разум.
I blew up the birdhouse! Я взорвал скворечник!
You blew up a birdhouse? Ты взорвал скворечник?
"Well, then blow yourself up. "Ну и взрывай себя.
He blew himself up, killing six. Он взорвал себя, убив при этом 6 человек.
To blow up the refrigeration unit. Взорвать холодильную установку.
Damn it, Jeffrey, you blew the amp. Черт, Джефри, ты взорвал усилитель.
Hell, you let Loveless blow up mine. Мой поезд, по вашей милости, взорвал Лавлесс.
Fall back, or I blow the barricade! Отступайте, или я взорву баррикаду!
The huns'll blow everything to buggery. "Гансы" взорвут все к чертовой матери.
He helped blow up a police funeral. Он помогал взорвать полицейские похороны.
Blown up by an armour-piercing shell. Взорвали бронебойным снарядом.
It's going to blow everything around it. Она взорвет все вокруг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!