Примеры употребления "blood cord" в английском

<>
Today, there are brain tissue banks, breast tissue banks, blood banks, umbilical cord banks, DNA banks and tissue repositories for studying various diseases. На сегодняшний день имеются банки мозговых тканей, тканей груди, банки крови, банки пуповины, банки ДНК и хранилища тканей, предназначенные для изучения различных заболеваний.
Gene sequences are patented; cord blood is a hot property. Генные комбинации патентуются, кровь пуповины является ходким товаром.
There are two potential sources of stem cells for human research, firstly “adult” stem cells, which are derived from the umbilical cord blood, the bone marrow and other tissues, and secondly “embryonic” stem cells, which are obtained by the disaggregation of human embryos. Есть два потенциальных источника получения стволовых клеток для исследований человеческого организма: во-первых, так называемые стволовые клетки «взрослого человека», которые получают из крови, взятой из пуповины, косного мозга и других тканей, и, во-вторых, «эмбрионные» стволовые клетки, которые получают путем разделения на клетки эмбриона человека.
Banked cord blood and collected tissues can yield not only research materials, but information about future genetic conditions as well. Собранная для хранения кровь пуповины и ткани тела могут оказаться не только исследовательским материалом, но и предоставить информацию о генетической ситуации в будущем.
He has to check his blood pressure daily. Он должен ежедневно измерять кровяное давление.
He catched the cord. Он поймал шнур.
Have you noticed blood in your urine before? Вы замечали прежде кровь в моче?
With cord С проводом
It made my blood boil to hear that. Я был крайне возмущен это слышать.
“What’s happening today is saying goodbye to the Soviet Union,” Utkin said, comparing the chaos in the Donetsk region to the painful process of cutting the umbilical cord long after birth. «Сегодня мы прощаемся с Советским Союзом», — сказал Уткин, сравнив хаос в Донецкой области с болезненным процессом перерезания пуповины.
I had blood in my urine. У меня в моче была кровь.
For centuries, the Turkish Straits were essentially the Russian economy’s umbilical cord. На протяжении столетий эти турецкие проливы были по сути дела той пуповиной, которая питала российскую экономику.
I've added an alternative sentence and I've tagged it as 'old fashioned'. What more do you want, blood? Я добавил другое предложение и пометил его как "старомодное". Чего же ещё вам надо, крови?
Unplug the power cord from the back of the console. Отсоедините шнур питания от задней панели консоли.
Take blood from the donor. Возьмите кровь у донора.
Unplug the power cord from the console. Отключите шнур питания от консоли.
Tom vomited blood. Тома вырвало кровью.
Illustration of the back of the Xbox One S with the power cord being unplugged На иллюстрации показан вид Xbox One S сзади и отсоединение шнура питания
Tom coughed up some blood. Том выплюнул немного крови.
Unplug the power cord from the back of the modem. Отсоедините шнур питания от задней панели модема.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!