Примеры употребления "blocked root canal" в английском

<>
If you need a root canal, Sheldon's your man. Если надо поставить пломбу, Шелдон незаменим.
I scheduled a root canal for February 14th, jack. Я записалась на пломбирование канала на 14 февраля, Джек.
What, you dreamt about him giving someone a root canal? Что, он приснился тебе, когда пломбировал кому-то зубной канал?
We'd so love to avoid a root canal. Нам очень бы не хотелось пломбировать корневой канал.
Um, it's a root canal, so I'm going to be out all afternoon. Там канал пломбировать, так что меня полдня не будет.
Tom blocked Mary's way and wouldn't let her enter the room. Том преградил Мэри дорогу и не дал ей войти в комнату.
This would give Russia its fourth “pit stop” from the top of the Suez Canal in the Mediterranean to the Arabian Sea, the others being Alexandria, Aqaba, and Fujariah. Таким образом, Россия обретет четвертый «пит-стоп» по маршруту от Суэцкого канала до Аравийского моря. Остальные пункты это Александрия, Акаба и Фуджейра.
Money is the root of all evil. Деньги — корень зла.
In addition to a blocked nose, I'm also suffering from a high temperature. У меня не только забит нос, но ещё и высокая температура.
Aggravated by curtailed Western European consumption resulting from the closing of the Suez Canal, the situation became quite unbalanced. Ситуация на рынке еще более ухудшилась с сокращением потребления меди в Западной Европе, вызванным закрытием Суэцкого канала; в результате рынок оказался полностью разбалансирован.
Poverty is the root of all evil. Бедность - это корень всего зла.
They blocked the flow of water from the burst pipe. Они перекрыли поток воды из лопнувшей трубы.
An estimated 3.8mn b/d flows through this narrow stretch as oil tankers sail from the Persian Gulf to the Suez Canal. По оценкам 3.8mn б/д проходит через этот узкий участок, так как нефтяные танкеры плывут из Персидского залива в Суэцкий канал.
We learned at school that the square root of nine is three. В школе мы выучили, что квадратный корень из девяти — это три.
He blocked my way. Он загородил мне дорогу.
The route through the Bering Straits cuts the distance to the as yet unidentified port in China to 7,000 nautical miles from more than 12,000 via the Suez Canal, Sovcomflot said. По данным «Совкомфлота», этот маршрут, проходящий через Берингов пролив, сокращает путь до еще не названного порта в Китае до 7000 мирских миль, тогда как путь через Суэцкий канал составляет 12 000 морских миль.
The root of the problem is a lack of communication between departments. Корень проблемы в отсутствии связи между отделами.
A U.S. federal judge on Sunday temporarily blocked enforcement of a Louisiana law that advocates say would likely have closed all five abortion clinics in the state. В США федеральный судья в воскресенье временно заблокировал введение в действие закона Луизианы, о котором его сторонники говорят, что он, скорее всего, закроет все пять абортных клиник в штате.
“Sooner or later, shippers will hedge those risks,” he added, saying Eurochem wants a back-up route to the Suez Canal. «Рано или поздно перевозчикам придется страховаться от этих рисков», - добавляет он, заявляя, что Еврохим хочет сохранить маршрут через Суэцкий канал в качестве запасного.
The lack of money is the root of all evil. Недостаток денег - это корень всех зол.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!