Примеры употребления "blocked data" в английском

<>
The Sender Filter agent uses the Blocked Senders list data to reject or delete messages from those senders. Агент фильтра отправителей использует данные из списка заблокированных отправителей для отклонения или удаления сообщений от таких отправителей.
When Opera Max savings is blocked, the app will receive the full data load intended from its developers. При блокировке функции Экономии Opera Max, приложение будет загружать столько данных, сколько предусмотрено его разработчиками.
IP-blocked messages: Messages blocked by IP reputation block lists will be included in the spam data for real time reports, but you cannot perform a message trace on these messages. Сообщения, заблокированные по IP: сообщения, заблокированные списками службы репутации IP-адресов, будут включены в данные защиты от нежелательной почты для отчетов в реальном времени, но трассировку этих сообщений произвести невозможно.
If you're using 3rd party applications that leverage LinkedIn's APIs, you may see cached data of a blocked member. Если вы используете сторонние приложения на основе API LinkedIn, то, возможно, в них будут отображаться кэшированные данные заблокированного участника.
If you access LinkedIn via a mobile device, you may see cached data regarding the blocked member's profile. Если вы пользуетесь LinkedIn с мобильного устройства, то, возможно, вы будете видеть кэшированные данные, связанные с профилем заблокированного участника.
According to ooniprobe data, multiple Thai ISPs simultaneously blocked access to different types of websites – from news outlets to Wikileaks to pornography – indicating that they likely received vague orders from authorities. По данным ooniprobe, множество интернет-провайдеров Таиланда одновременно заблокировали доступ к различным сайтам (от новостных изданий и «Викиликс» до порнографии), что указывает на вероятность получения неких смутных указаний от властей.
A safelist collection is the combined data from the user's Safe Senders list, Safe Recipients list, Blocked Senders list, and (optionally) external contacts. Коллекция списков надежных отправителей — это объединенные данные из пользовательского списка надежных отправителей, списка надежных получателей, списка заблокированных отправителей и внешних контактов (дополнительно).
Ooniprobe’s network-measurement data not only confirmed the government’s action; it also uncovered which sites were blocked and the different methods used by Internet Service Providers (ISPs) to implement censorship. Полученные ooniprobe данные замеров сетевого трафика не только подтвердили эти действия правительства; они позволили также узнать, какие именно сайты блокировались, а также выявить разнообразные методы, применявшиеся интернет-провайдерами для осуществления цензуры.
Tom blocked Mary's way and wouldn't let her enter the room. Том преградил Мэри дорогу и не дал ей войти в комнату.
This data isn't accurate at all. Эти данные совершенно неверны.
They blocked the flow of water from the burst pipe. Они перекрыли поток воды из лопнувшей трубы.
Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people. Последняя перепись показывает, что общее население страны - немногим более 7 миллионов.
In addition to a blocked nose, I'm also suffering from a high temperature. У меня не только забит нос, но ещё и высокая температура.
The data was completely useless. Информация была совершенно бесполезной.
He blocked my way. Он загородил мне дорогу.
I'm afraid this data is not reliable. Боюсь, этим данным нельзя доверять.
A U.S. federal judge on Sunday temporarily blocked enforcement of a Louisiana law that advocates say would likely have closed all five abortion clinics in the state. В США федеральный судья в воскресенье временно заблокировал введение в действие закона Луизианы, о котором его сторонники говорят, что он, скорее всего, закроет все пять абортных клиник в штате.
We should leave out this data. It's far from accurate. Не стоит полагаться на эти данные. Они далеки от истины.
Key parts of a Texas law that would have shuttered most remaining clinics in that state were blocked by a federal judge on Friday. Ключевые части техасского закона, который закрыл бы большинство из оставшихся клиник в этом штате, были заблокированы федеральным судьей в пятницу.
Could I get you to update this data for me? Не могли бы вы обновить эти данные для меня?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!