Примеры употребления "blind taste test" в английском с переводом на русский

<>
But in the blind taste test, it came in last. Так вот в слепом тесте, это масло заняло последнее место.
I did a blind taste test of this with 20 people and five other olive oils. Я провел тест вслепую с 20 людьми и пятью другими видами оливковых масел.
You get to taste test my menu items. Снимите пробу с моего меню.
All that is left for the blind is sound, smell, taste and our sense of touch. Все что остается слепому - это звуки, запахи, вкус и осязание.
Their taste may be quiet and restrained but it's keeping the local economy going and it also gave James an idea for a test. Может быть, они и не расточительны, но благодаря им развивается местная экономика, а ещё это дало Джеймсу идею для теста.
In the above chart, not only could have we traded the pin bar sell signal from the key resistance level / event area, but on the subsequent test of that event area, we could have taken what I call a ‘blind entry’ at the event area. На диаграмме выше мы могли бы торговать не только на сигнале продажи от ключевого уровня сопротивления/области событий, но и на последующем тестировании этой области - мы могли бы сделать, как я называю, "слепой вход" в области событий.
Love is blind. Любовь слепа.
I like the taste of watermelon Мне нравится вкус арбуза.
He spent all night cramming for the test. Всю ночь перед тестом он зубрил.
A nod is as good as a wink to a blind horse. Слепой лошади что кивай, что подмигивай.
Vinegar has a sharp taste. Уксус имеет острый вкус.
There's nothing like close combat to test one's mettle. Что касается проверки собственной ретивости, ничто не сравнится с ближним боем.
He is blind to his own defects. Он не слеп к своим недостаткам.
I hope the wine is to your taste. Надеюсь, вино придется Вам по вкусу.
I'm sure that they will pass the test. Уверен, что они сдадут тест.
In many places blind persons sell lottery tickets. Во многих местах слепые люди продают лотерейные билеты.
Dried fish is not to my taste. Вяленая рыба мне не по вкусу.
I'll put his courage to the test. Я проверю его на храбрость.
He was blind from birth. Он был слеп с рождения.
This design doesn't suit my taste. Этот дизайн не соответствует моему вкусу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!