Примеры употребления "blank part" в английском

<>
Right-click a blank part of the slide. Щелкните правой кнопкой мыши пустую часть слайда.
So, to do that, right-click the blank part of the slide, Format Background. Для этого щелкните пустую область слайда правой кнопкой мыши и выберите «Формат фона».
To work with all role groups, leave the Search box blank, or enter all or part of the role group names you want to add. Для работы со всеми группами ролей оставьте поле Поиск пустым или введите (полностью или частично) имена всех групп ролей, которые необходимо добавить.
To work with all mailboxes, leave the Search box blank, or enter all or part of the mailbox names you want to add. Для работы со всеми почтовыми ящиками оставьте поле Поиск пустым или введите (полностью или частично) имена всех почтовых ящиков, которые необходимо добавить.
A blank value in the Match account number field means that all matching accounts in the defined account structure are part of the matching rule. Пустое значение в поле Сопоставлять номер счета означает, что все соответствующие счета в определенной структуре счета являются частью правила соответствия.
Give me a blank sheet of paper. Дай мне чистый лист бумаги.
The accident was caused by the error on the part of the driver. Авария случилась по вине водителя.
A browser ignores any indentations or blank lines in the source text. Браузер не обращает внимания на отступы и пустые строки в исходном тексте.
I discovered too late that I left out the most important part of my speech. Я слишком поздно обнаружил, что пропустил самую главную часть своего доклада.
To subscribe to the list by email, send a blank message to: Чтобы подписаться по электронной почте, отправьте пустое сообщение по адресу:
I play an important part. Я играю важную роль.
password cannot be blank Необходимо ввести пароль
The audience believed it to be part of the act, rather than a short circuit. Зрители подумали, что это не короткое замыкание, а часть представления.
To unsubscribe via email, send a blank message to: Чтобы отписаться по электронной почте, отправьте пустое сообщение по адресу:
For the most part, I enjoy watching all sports on TV. В основном мне нравится смотреть спорт по телевизору.
Leave the space(s) blank if that fee is not to be charged. Если сбор не должен взыскиваться, оставьте это место незаполненным.
He played a major part in the movement. Он играл важную роль в движении
At any time, you may request to discontinue receiving these offers by sending a blank message with the word "Remove" in the subject area to support@6option.com. В любое время вы можете потребовать остановить получение этих предложений, отправив пустое сообщение со словом "Удалить" в названии темы на адрес support@6option.com.
Do you feel pain in any other part of your body? Где-нибудь ещё чувствуете боль?
It’s a frequent Boomer lament: “Kids these days don’t know much about ____ “(fill in the blank: geography, culture, science, art, history). Вот привычные стенания представителей поколения X, или поколения бумеров: «Дети сегодня мало что знают о ______» (заполните пробел: географии, культуре, науке, искусстве, истории).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!