Примеры употребления "blade stabiliser" в английском

<>
He threw — and it clattered uselessly on the platform, the blade only half-extended, as the train started pulling out of the station. Он бросил, однако нож беспомощно зазвенел по платформе вытащенным лишь наполовину лезвием. В это время поезд тронулся.
It's just a fault in the visual stabiliser circuit. Это просто ошибка в визуальной цепи стабилизатора.
Known as “Blade Runner” because of his J-shaped carbon-fiber prosthetics, Pistorius has captured the support of fans around the world and has a loyal fan base in our catastrophically combat wounded from Iraq and Afghanistan. Из-за того, что он использует специальные углеволоконные протезы J-образной формы, Писториуса прозвали «Бегущий по лезвию бритвы». Он завоевал популярность среди болельщиков во всем мире и пользуется поддержкой постоянной и верной группы болельщиков из числа наших военных, покалеченных на полях сражений в Афганистане и Ираке.
In addition, some Parties had introduced control measures for cadmium used as surface treatment, stabiliser and colouring agent. Кроме того, ряд Сторон ввели меры по ограничению использования кадмия, применяемого при обработке поверхностей и в качестве стабилизатора и красителя.
To prevent this, producers sear off all birds' beaks with a hot blade. Чтобы предотвратить это, фермеры прижигают всем птицам клювы раскалённым лезвием.
Blade technologies then disappeared and reappeared cyclically in these areas, and in some regions, such as Australia, they only appeared a few thousand years ago. Технологии изготовления таких ножей исчезали и вновь появлялись циклически в этих областях, а в некоторых регионах, таких как Австралия, они появились всего лишь несколько тысяч лет назад.
Excalibur's blade will be the last thing he sees before I use it to run him through. Последнее, что он увидит, - лезвие Экскалибура, прежде, чем я проткну его им.
You can replace the saw blade without using any tools. Вы можете заменить цепь пилы без использования инструментов.
A blade of grass? На листике травы?
Lower the scissors and the tiny blade. Уберите свои ножницы и ножичек тоже.
That's Razor and Blade. Это - Бритва и Лезвие.
There's even the Radium razor blade, I'm not quite sure how that's supposed to work. Есть даже лезвие Радия для бритвы, я только не совсем уверен в том, как это работает.
Did you pass Afzal Hamid a razor blade? Вы передали лезвие Афзалу Хамиду?
The heart of the blade vibrates as my body does in the Force. Сердце лезвия вибрирует, как и мое тело вибрирует в Силе.
Did you pass a razor blade to Afzal Hamid? Вы, передали лезвие Афзалу Хамиду?
From the striae, it appears that the killer twisted the blade, so it makes it seem like it's wider than it actually is. Судя по бороздкам, получается, что убийца поворачивал лезвие, поэтому кажется, что лезвие шире, чем на самом деле.
What is most important, when forging a blade? Что важнее при ковке клинка?
What you really need is a blade that's half and half, split down the middle, so that both sides strike the ground at the same time. Тебе же нужно полотно, поделенное пополам, чтобы обе стороны врезались в землю одновременно.
She ran down the stairs with a razor blade in her mouth? Да, но спускаться бегом по лестнице с лезвием во рту?
Somebody put a razor blade in her tire tread. Кто-то засунул лезвие под покрышку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!