Примеры употребления "blade motor" в английском с переводом на русский

<>
Known as “Blade Runner” because of his J-shaped carbon-fiber prosthetics, Pistorius has captured the support of fans around the world and has a loyal fan base in our catastrophically combat wounded from Iraq and Afghanistan. Из-за того, что он использует специальные углеволоконные протезы J-образной формы, Писториуса прозвали «Бегущий по лезвию бритвы». Он завоевал популярность среди болельщиков во всем мире и пользуется поддержкой постоянной и верной группы болельщиков из числа наших военных, покалеченных на полях сражений в Афганистане и Ираке.
Who buys tickets to ride in their own motor car? Кто покупает билеты, чтобы ездить на собственном автомобиле?
To prevent this, producers sear off all birds' beaks with a hot blade. Чтобы предотвратить это, фермеры прижигают всем птицам клювы раскалённым лезвием.
The motor does not function properly. Двигатель не работает как следует.
Blade technologies then disappeared and reappeared cyclically in these areas, and in some regions, such as Australia, they only appeared a few thousand years ago. Технологии изготовления таких ножей исчезали и вновь появлялись циклически в этих областях, а в некоторых регионах, таких как Австралия, они появились всего лишь несколько тысяч лет назад.
What short motor trips of interest can one take from here? Какие короткие, интересные автомобильные поездки можно совершить отсюда?
Flattery is a dull blade that I would never employ against one such as yourself. Лесть - это тупой клинок, который я никогда не использовал бы против вас.
A motor car is off the road. Автомобиль упал в канаву.
Now Mikael has Tunde's blade, the white oak stake, and Cami. Теперь у Майкла есть клинок папы Тундэ, кол из белого дуба и Ками.
Recently, urban researchers from the EKOM center in St. Petersburg conducted studies that analyze the balance between city territory and residential areas, road surface area and number of motor vehicles. На днях урбанисты из центра ЭКОМ в Санкт-Петербурге подготовили исследование, где анализируется баланс городских территорий между жилой застройкой, площадью дорожного покрытия и количеством автотранспорта.
Found iron oxide residue, presumably rust from a blade. Нашла остатки оксида железа, предположительно, ржавчина от лезвия.
In accordance with them, the maximum payout on a fully comprehensive vehicle insurance policy for a motor vehicle accident that is processed without STSI officers, should not be lower than the limit for an accident processed using a “europrotocol”. Согласно им, максимальная выплата по каско в связи с ДТП, оформленным без сотрудников ГИБДД, не должна быть ниже, чем лимит по "европротоколу".
I guess the saw blade was too dull for the handcuffs. Похоже, для наручников ножовка была слишком тупая.
David Beckham got into a motor vehicle accident while trying to hide from the Paparazzi Дэвид Бекхэм попал в ДТП, скрываясь от папарацци
Just so you know, the working theory is that Hamid smuggled the razor blade. Просто чтобы ты знала, мы думаем, что Хамид протащил лезвие внутри стельки своего башмака.
About 23,000 people in the UK are thought to have CMT, which can cause motor symptoms such as muscle weakness, an awkward gait and curled toes. У примерно 23000 человек в Великобритании, предположительно, имеется ШМТ, которая может вызывать моторные симптомы, такие как мышечная слабость, неуверенная походка и поджатые пальцы ног.
He grabbed the blade, twisted the knife right out of my hand. Он схватил лезвие, выкрутил нож у меня из рук.
With an annual toll of about 2,500, more than twice as many people die of the disease as die in accidents in motor vehicles. При ежегодной смертности примерно в 2500 человек, более чем в два раза больше людей умирает от этой болезни, чем в результате автомобильных аварий.
Small enough to carry, locking pin, stainless-steel blade. Достаточно мал, чтобы носить, стопорный штифт, лезвие из нержавеющей стали.
The programme will apply to all motor vehicles that are more than six years old. Программа коснется всех автомашин старше шести лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!