Примеры употребления "blacker" в английском с переводом на русский

<>
Going out with a black fella's not gonna make you any blacker, Kay. Свидание с черным парнем не сделает тебя чернее, Кей.
An even blacker irony is that America and Iraq were two of the seven governments that voted against its establishment in Rome in 1998 when the treaty for the court was adopted. Еще более черная ирония заключается в том, что Америка и Ирак были двумя из семи правительств, которые проголосовали против его учреждения в Риме в 1998 г., когда было принято соглашение об образовании суда.
Mrs. Butterworth isn't black. Миссис Баттерворт не чёрная.
Bea Black lives in Rosedale. Би Блэк живёт в Роуздейле.
Charcoal gray, navy blue, and black. Тёмно-серый, тёмно-синий и чёрный.
You, black people, have soccer in your blood. У вас, темнокожих, футбол в крови.
If Negroes were white, we'd have no more black problem. Если бы Негры были белыми, не было бы негритянского вопроса.
13, black, odd and manque. 13, чёрное, нечёт и большее.
And this is Black Jack. А это Блэк Джек.
Black hoodie, masks, dark shades, bandanas. Чёрные вещи, маски темные, банданы.
You go to one of those singing black churches. Ты ходишь в церковь для темнокожих.
I may have to be "Urban" at work, but I'm still going to need my family to be black. Возможно, на работе я "городской", но мне всё же надо, чтобы моя семья была негритянской.
A Black and White Question Черно-белый вопрос
Oh, the first Black Sabbath. О, первый альбом Блэк Саббат.
I was master of the black arts. Я был мастером темных искусств.
I wish that I could live together with black people. Я бы хотела жить вместе с темнокожими людьми.
The precursor to that Festival was the 1965 American Festival of Negro Arts, which was organized by Dr. Pritchard as the first Black History Month Observance. Этому фестивалю предшествовал проведенный в 1965 году Американский фестиваль негритянского искусства, который был организован д-ром Причардом в рамках проведения первого месячника истории черного населения.
The men in black suits? Люди в черных костюмах?
Double shot, Johnnie Walker Black, please. Двойную порцию Джонни Уокер Блэк, пожалуйста.
This season on BBC America's "Orphan Black". В этом сезоне сериала "Темное дитя".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!