Примеры употребления "black out" в английском с переводом "потерять сознание"

<>
So, I figured I'm better off just fighting and staying there until I black out, at least then they can pull me out and take care of me and all that. Поэтому я решил, что при таком раскладе мне лучше продолжать, пока не потеряю сознание - по крайней мере меня вытащат, начнут приводить в себя и всё такое прочее.
You could've blacked out at the wrong time or worse. Ты могла не вовремя потерять сознание или хуже.
Before you blacked out, do you remember having any breathlessness, pain in your chest or your arm? Прежде чем вы потеряли сознание, вы помните, чувство удушья или боль в груди или в руке?
On October 6th, the planet blacked out for 2 minutes and 17 seconds, and the whole world saw the future. Шестого октября, все на планете потеряли сознание на 2 минуты 17 секунд, и весь мир увидел будущее.
I blacked out three weeks ago, turned up in a monorail car that's jumped off the tracks, and now some assassin woman is after me. Я потеряла сознание три недели назад очнулась в вагоне, который сошел с рельс, и сейчас какая-то женщина-убийца охотится на меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!