Примеры употребления "bizarre" в английском с переводом "странный"

<>
It is a bizarre ideology. Это странная идеология.
These intemperate reactions may seem bizarre. Эти невоздержанные реакции могут показаться странными.
On one level, this seems bizarre. С одной стороны, это, кажется странным.
This is a bizarre set of priorities. Это странный выбор приоритетов.
One of the most bizarre obstetric complications ever. Самое странное осложнение в гинекологии.
Now this is when something really bizarre happens. Но именно здесь и происходит странный случай.
Now, you might think that's a bizarre idea. Вы можете подумать, что это какая-то странная идея.
At times this is as scandalous as it is bizarre. Иногда это настолько же скандально, насколько странно.
I sort of forget how bizarre some of those conversations are. Я иногда забываюсь, насколько странными могут оказаться эти разговоры.
Now having evolved language, though, we did something peculiar, even bizarre. И вот, развив язык, мы проделали нечто необычное, даже странное.
There is a bizarre alliance between plutocrats and the downwardly mobile. В итоге получается странный альянс плутократов и бедняков.
This was the longest and most bizarre trial in Dade County history. Разбирательство в суде было самым длинным и странным в истории округа Дэйд.
As somebody who's dyslexic, you also have some quite bizarre situations. Каждый, у кого дислексия, иногда попадает в довольно странные ситуации.
the dramatic, the moving, the bizarre, and the unreal from the bathetic. драматическое, волнующее, странное и нереальное от ложнопатетического.
Voyager 1 Discovers Bizarre and Baffling Region at Edge of Solar System «Вояджер-1» обнаружил странный участок на краю Солнечной системы
The result has been the emergence of some surprising, if not bizarre, alliances: Результатом стало появление некоторых неожиданных и весьма странных альянсов:
My words were later twisted in the most bizarre ways by my critics. Мои слова позднее были извращены самым странным образом моими критиками.
Boris Nemtsov's Bizarre And Historically Inaccurate Defense Of Joseph Stalin As 'Not Corrupt' Странное и исторически неточное выступление Бориса Немцова в защиту Сталина как «некоррумпированного» руководителя
Germany, Europe's largest economy, is playing a strange, sometimes bizarre, role in the crisis. Германия, имеющая крупнейшую экономику в Европе, играет странную, иногда невероятную роль в кризисе.
Now comes a situation that is more confusing and bizarre by several orders of magnitude. Нынешняя ситуация выглядит еще более странной и непонятной, причем - на несколько порядков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!