Примеры употребления "biotechnology" в английском с переводом "биотехнология"

<>
Переводы: все300 биотехнология263 другие переводы37
Parasites are masters of biotechnology. Паразиты - мастера биотехнологий.
And this is pretty easy biotechnology. И это очень простая биотехнология.
The result was the birth of modern biotechnology. Результатом стало рождение современной биотехнологии.
When did the word "biotechnology" come into common use? Когда слово "биотехнологии" вошло в общее употребление?
Use biotechnology where useful, particularly in pest and disease resistance. Использовать биотехнологию там, где это эффективно, особенно для борьбы с сорняками и болезнями растений.
Resistance to biotechnology, especially genetically modified (GM) foods, is another example. Сопротивление биотехнологии, особенно генетически модифицированным (ГМ) продуктам, является еще одним примером.
First, why are Europeans more reluctant than Americans to embrace biotechnology? Первый, почему Европа в большей степени, чем Америка сопротивляется использованию биотехнологии?
Government laid the foundations of the Internet and the modern biotechnology revolutions. Правительство положило начало Интернету и современной революции в биотехнологии.
I asked that girl, "Would you teach them enough biotechnology to pass?" И я попросил её: "Не могла бы ты подтянуть их по биотехнологии, чтобы они сдали экзамен?"
More recently, Kenya's government appointed a special taskforce to investigate biotechnology. Совсем недавно правительство Кении назначило специальную рабочую группу для расследования биотехнологий.
Skeptics about agricultural biotechnology lambaste it as unproven, untested, unnatural, and uncontrollable. Скептики говорят о сельскохозяйственных биотехнологиях как о непроверенных, недоказанных, ненатуральных и неконтролируемых.
Thailand, Turkey, and Singapore also have first-rate universities in the sciences, including biotechnology. Таиланд, Турция и Сингапур также имеют первоклассные университеты, специализирующиеся на естественных науках, включая биотехнологию.
Report of the Secretary-General on sustainable agriculture and rural development: biotechnology for sustainable agriculture; доклад Генерального секретаря об устойчивом ведении сельского хозяйства и развитии сельских районов: биотехнология для устойчивого ведения сельского хозяйства.
Innovations in biotechnology and farming methods are needed to deal with disease, pests, and drought. Требуются инновации в сфере биотехнологий и аграрных практик, чтобы противостоять болезням, вредителям и засухам.
These applications of conventional biotechnology, or genetic engineering, represent monumental scientific, technological, commercial, and humanitarian successes. Все конвенциональные биотехнологии, или генная инженерия, представляют собой успех человека в технологии, науке и коммерции.
In addition, UNCTAD also published in 2002 a study on the theme “Key issues in biotechnology”. Кроме того, в 2002 году ЮНКТАД также опубликовала исследование по теме «Ключевые проблемы в области биотехнологии».
It allows us to do the art, the biotechnology, the software and all those magic things. Позволяет нам создавать произведения искусства, биотехнологии, программное обеспечение и все эти магические штуки.
The use of such techniques is referred to as genetic modification (GM), genetic engineering, or biotechnology. Использование таких технологий называется генетической модификацией (ГМ), генной инженерией или биотехнологией.
Much of modern American technological progress is based on government-funded research in biotechnology or defense. Большая доля нынешнего американского прогресса в технологии основана на финансируемых правительством научных исследованиях в области биотехнологий и обороны.
Income from Cuba's biotechnology exports is sufficient to sustain Cuba's biotech research and development expenditure. Дохода, получаемого от экспорта биотехнологической продукции Кубы, вполне достаточно для продолжения исследований в области биотехнологии и покрытия расходов на дальнейшее развитие отрасли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!