Примеры употребления "биотехнологиях" в русском

<>
Переводы: все305 biotechnology277 biotech28
Скептики говорят о сельскохозяйственных биотехнологиях как о непроверенных, недоказанных, ненатуральных и неконтролируемых. Skeptics about agricultural biotechnology lambaste it as unproven, untested, unnatural, and uncontrollable.
В соответствии с директивой ЕС 1998 года о биотехнологиях, дебаты должно проводиться отдельно в каждой стране. In line with the EU's 1998 biotech directive, debates should occur on a country-by-country basis.
И все же, человечеству необходимо искать какие-то новые пути в биотехнологиях, защите от радиации, создании искусственной гравитации. And yet, humanity needs to seek out some new avenues in biotechnologies, protection from radiation, creation of artificial gravity.
Согласно прогнозам ОЭСР, геномика станет центральным элементом во многих сферах человеческой деятельности и экономики, в частности, в здравоохранении, экологии, сельском хозяйстве, ветеринарии, биотехнологиях, альтернативной энергетике, судебной экспертизе, юстиции и безопасности. According to the OECD, genomics will become a central component of many economic sectors, including health care, the environment, agriculture, animal health, biotechnology, alternative energy, forensics, justice, and security.
Результатом стало рождение современной биотехнологии. The result was the birth of modern biotechnology.
Наконец-то, там активно распространяются биотехнологии. And biotech is moving rapidly in Africa, at last.
И это очень простая биотехнология. And this is pretty easy biotechnology.
И то же должно случиться с биотехнологиями. And that has to happen with biotech.
Когда слово "биотехнологии" вошло в общее употребление? When did the word "biotechnology" come into common use?
Почему бы не сделать это с персональными биотехнологиями? Why not personal biotech?
Правительство положило начало Интернету и современной революции в биотехнологии. Government laid the foundations of the Internet and the modern biotechnology revolutions.
Так что добро пожаловать в яркий старый мир биотехнологий. So welcome to Biotech's Brave Old World.
Использование таких технологий называется генетической модификацией (ГМ), генной инженерией или биотехнологией. The use of such techniques is referred to as genetic modification (GM), genetic engineering, or biotechnology.
Биотехнология является, вероятно, самым мощным и быстрорастущим технологическим сектором. Biotech is probably the most powerful and the fastest-growing technology sector.
Первый, почему Европа в большей степени, чем Америка сопротивляется использованию биотехнологии? First, why are Europeans more reluctant than Americans to embrace biotechnology?
Более того, США остаются ведущими в таких передовых технологиях, как биотехнологии и нанотехнологии. Moreover, the US remains at the forefront of such cutting-edge technologies as biotech and nanotechnology.
Сопротивление биотехнологии, особенно генетически модифицированным (ГМ) продуктам, является еще одним примером. Resistance to biotechnology, especially genetically modified (GM) foods, is another example.
Оппоненты биотехнологий подняли ответ вопрос о переходе генов от модифицированных культур к их дикорастущим (или выращиваемым) собратьям. Opponents of biotech repeatedly raise dire warnings of the movement of "rogue genes" between the modified crop and wild (or domesticated) relatives.
Совсем недавно правительство Кении назначило специальную рабочую группу для расследования биотехнологий. More recently, Kenya's government appointed a special taskforce to investigate biotechnology.
Если бы такие лаборатории распространились по всему миру, это реально изменило бы представление о том, кто может заниматься биотехнологией. If you had spaces like this all over the world, it could really change the perception of who's allowed to do biotech.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!