Примеры употребления "betray" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все238 предавать180 выдавать18 другие переводы40
To translate is to betray. Переводчик, обманщик.
I must not betray that trust. Я не могу обмануть ее доверие.
I couldn't betray her trust. Я не могу обмануть её доверие.
Will you betray a technical secret? Вы не поделитесь с нами секретом своей техники?
And you brazenly betray that trust. А вы нагло этим воспользовались.
Nathan, I would never betray your trust. Нейтан, я никогда не нарушу твоего доверия.
Jake expects me to betray his trust. Джейк ожидает от меня предательства своего доверия.
You don't want to betray his trust. Не хотите обмануть его доверие.
I will not betray the trust of another. Не хочу обманывать доверие другого.
How could I betray the trust of the Party? Как я мог обмануть доверие Партии?
I won't ask you to betray his trust. Я не прошу, чтобы Вы обманули его доверие.
And I promise not to betray Katie's trust. "И я обещаю не обманывать доверие Кэти".
She just said that, so as not to betray him. Она так сказала, чтобы его выгородить.
And the emotions in this case betray an element of Schadenfreude: А эмоции в этом случае отдают элементом злорадства:
We cannot and should not betray the trust reposed in us. Мы не можем и не должны обмануть возложенное на нас доверие.
Did you betray your own men to the Duke of Savoy? Вы сдали своих солдат герцогу Савойскому?
I just want to say that I'd never betray your trust. Я хочу сказать, что всегда оправдывал твое доверие.
You wouldn't dare ask me to betray the secrets of the confession. Вы не смеете просить, чтобы я нарушил тайну исповеди.
Jokes also betray a certain uneasiness about the apparent contradictions that they reveal. Шутки также передают определенную тревогу об очевидных противоречиях, которые они раскрывают.
Now a fourth factor really becomes an obsession, which is, never betray the illusion. Сегодня все увлечены четвёртым фактором, а именно: никогда не раскрывай иллюзию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!