Примеры употребления "beja castle" в английском

<>
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle. К несчастью мне не представилась возможность увидеть замок.
From 15 to 17 August the Beja Congress, the dominant component of the erstwhile Eastern Front, held its second ever General Conference, and re-elected Musa Mohamed Ahmed as Chairperson. С 15 по 17 августа «Конгресс беджа», основной компонент бывшего Восточного фронта, провел свою вторую за все время существования Генеральную конференцию и вновь избрал председателем Мусу Мохамеда Ахмеда.
A king lived in an old castle. В старом замке жил король.
It is also regrettable that before the ink could even dry on that agreement, Eritrea spurred armed groups of the Beja Congress and the Justice and Equality Movement to carry out, on 20 June 2005, a treacherous attack on the Delabiyay area, near Toker, which resulted in the following: Также вызывает сожаление тот факт, что не успели еще высохнуть чернила под этим соглашением, как подстрекаемые Эритреей вооруженные группы «Конгресса беджа» и Движения за справедливость и равноправие совершили 20 июня 2005 года вероломное нападение на район Делабийя вблизи Токера, которое привело к следующему:
The outside of the castle was painted white. Фасад замка был выкрашен в белый цвет.
Around 100 researchers and university lecturers from more than 25 academic institutions in Oporto, Braga, Coimbra, Leiria, Lisboa, Santarém, Setúbal, Évora, Beja and Faro belong to this network, along with members of NGOs such as the Portuguese Association of Women Studies, Association Women and Sports, Youth Network for equal Opportunities between Women and Men and UMAR- Union of Alternative and Response Women. В эту сеть входят около 100 исследователей и лекторов университетов из более чем 25 высших учебных заведений в Порту, Браге, Коимбре, Лейрии, Лиссабоне, Сантарене, Сетубале, Эворе, Бежа и Фару, а также члены таких НПО, как Португальская ассоциация женщин-ученых, Женская спортивная ассоциация, Молодежная сеть по равным возможностям для женщин и мужчин и УМАР (Женский союз альтернатив и реагирования).
The children on the beach are building a sand castle. Дети на пляже строят замок из песка.
Both the Beja Congress and the Justice and Equality Movement claimed responsibility for this attack in military communiqué No. 1 and military communiqué No. 2 and admitted to causing the said casualties and losses. В военном коммюнике № 1 и военным коммюнике № 2 «Конгресс беджа» и Движение за справедливость и равенство взяли на себя ответственность за это нападение и признали, что они являются причиной этих жертв и потерь.
The castle is worth visiting. Этот замок стоит посетить.
In relation to the crisis in Eastern Sudan, the League of Arab States urges all parties, including the Free Lions, the Beja Congress and the Eastern Front, to reach a peaceful resolution of the crisis swiftly by cooperating with the Government of the Sudan to prevent the risk of a flare-up with dangerous implications not only for security, stability and the peace process in the Sudan but also for the adjacent countries on the Red Sea coast. В связи с кризисом в Восточном Судане Лига арабских государств обращается с настоятельной просьбой ко всем сторонам, включая группировки " Свободные львы ", " Конгресс беджа " и " Восточный фронт ", достичь скорейшего мирного урегулирования этого кризиса путем сотрудничества с правительством Судана во избежание риска обострения ситуации с опасными последствиями для безопасности, стабильности и мирного процесса не только в Судане, но и в сопредельных странах на побережье Красного моря.
There is an old castle at the foot of the mountain. У подножия горы стоит старый замок.
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow. Завтра мы едем в школьную экскурсию в замок Осака.
The old castle is in a sad state. Старый замок находится в плачевном состоянии.
There is a castle in the background of the picture. На заднем плане этой картины находится замок.
The castle has been restored and is open to the public. Замок отреставрирован и открыт для посетителей.
There is a castle in my town. В моем городе есть замок.
It's almost as absurd as building a nuclear reactor inside a castle. Это почти так же абсурдно, как постройка ядерного реактора внутри замка.
The old castle lay in ruins. Старый замок лежал в руинах.
All was silent throughout the castle. В замке стояла тишина.
This castle is beautiful. Этот замок прекрасен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!