Примеры употребления "being on" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все486 работать227 идти157 гореть32 другие переводы70
I liked being on time. Мне нравилось быть всегда вовремя.
About your electric fire being on. О том, что у тебя включена электрическая печка.
Most girls love being on the pill. Очевидно, что женщины, в основном, предпочитают таблетки.
It's like being on a rollercoaster. Yeah? Это как американские горки.
No, being on the street, that's terrible. Нет, оказаться на улице, вот что ужасно.
Jorge Lorenzo is confirmed as being on pole position. Хорхе Лоренцо будет стартовать с поул-позиции.
But he is barred from actually being on the ballot. Проблема лишь в том, что его имени не будет в избирательном бюллетене.
Being on Lita's client list is still a risk factor. Быть в списке клиентов Литы все еще рисковый фактор.
Journalists should not fear being on the wrong side of power. Журналистам не следует бояться быть не на стороне власти.
No, you know, it really sucks being on a healthy diet. Мне так не нравится сидеть на здоровой диете.
She got worse after being on steroids, so autoimmune is out. Ей стало хуже после стероидов так что аутоиммунное исключается.
It didn't think of itself as being on the Internet. Никто даже и не думал, что он тоже является частью интернета.
Weird, us both being on our knees at the same time, huh? Странно, мы вместе одновременно оказались на коленях, как оно?
You see, Jennings, there are advantages to being on the sick list. Видишь, Дженнингс, как это выгодно, быть в больничном списке.
But being on the wrong side of history is never a comfortable position. Но нахождение на неправильной стороне истории никогда не является удобной позицией.
Eventually, yes, but being on an equal playing field could have its benefits. По большому счёту - да, но есть преимущества, в том, чтобы играть с вами на одном поле.
Aside from his name being on the account, nobody seems to have heard of him. На его имя был открыт счёт, а больше никто о нём ничего не слышал.
It's as though there is a human being on the other end of the line." Как будто бы это человек на том конце провода".
It really started moving sideways and slightly up and down, rather like being on the boat. Он начал качаться из стороны в сторону и немного вверх-вниз, почти как на лодке.
Retention hold is designed for situations such as a user being on vacation or away temporarily. Удержание элементов предназначено для таких сценариев, как уход в отпуск или временное отсутствие на месте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!