Примеры употребления "bee" в английском с переводом "пчела"

<>
Sharks, school shootings, uh, bee extinction. Акулы, стрельба в школах, вымирание пчел.
Always count on your mind, Bee. Живи своим умом, Пчела.
A bee flew out of the window. Пчела вылетела в окно.
"Float like a butterfly, sting like a bee" Порхать как бабочка, жалить как пчела.
You work and work, our great tsar, just like a bee! И все-то ты в трудах, великий государь, аки пчела!
So the Spelling Spider is a cousin of the spelling bee. Так, Грамотный Паучок еще и брат грамотной пчелы.
But when did a bee actually ever give you an invoice? Вам когда-нибудь хоть одна пчела выставила счёт?
I shall fly like a bee up to the honey tree. Я взлечу как пчела на медовое дерево.
To make honey, young bee need young flower, not old prune. Чтобы добывать мёд, молодой пчеле нужен цветок, а не старый куст.
You work and work, our great tsar, just Iike a bee! И все-то ты в трудах, великий государь, аки пчела!
This is more honey than this bee has seen in its life. Это больше меда, чем пчела видела за всю свою жизнь.
Yeah, the not feeling anything has got nothing to do with bee stings. Да, отсутствие боли не поможет справиться с последствиями укусов пчел.
I have been as busy as a bee for the past two months. Последние два месяца я был занят как пчела.
Hastings, did you notice how Mlle Nick flinched as a bee flew past? Гастингс, Вы заметили как вздрогнула мадемуазель Ник, когда мимо неё пролетела пчела?
My opportunity came in the form of Beau, and the Blackawton Bee Project. Мне её дал Бо и проект "Пчёлы Блэкотона".
I, for one, am prepared to put on a bee costume and chant profanity. Я, например, готов одеть костюм пчелы и выражаться нецензурно.
And here you see me enjoying a meal with caterpillars, locusts, bee pupae - delicacies. Здесь вы видите, как я угощаюсь такими деликатесами, как гусеницы, саранча, куколки пчел.
And the bee sting guy, I think he had a Herald on his end table. И тот парень с пчелами, я почти уверен что у него была газета на столе.
Yes, and then she would prick herself with the bee and then inject the stinger, really, into her body. Да, а потом она позволила пчеле себя ужалить, и жало попало в её тело.
“In the newer sample, we found various bacterial and other DNA, but nothing that was certifiably from the bee.” – В более новом мы обнаружили ДНК различных бактерий и прочих микроорганизмов, но ничего похожего на ДНК пчелы там не было».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!