Примеры употребления "пчел" в русском

<>
Большинство пчел не видят красный. Most bees don't perceive red.
Акулы, стрельба в школах, вымирание пчел. Sharks, school shootings, uh, bee extinction.
Где твой мёд, тревожащий пчёл, Фраги? Where is your honey that excites the bees, Pyragy?
Это же твой мёд, от твоих пчёл. That was your honey from your bees, my dear.
Мальчик решил понаблюдать и записать пчёл в подробностях. The boy decided to observe and record bees in detail.
Да, отсутствие боли не поможет справиться с последствиями укусов пчел. Yeah, the not feeling anything has got nothing to do with bee stings.
Так почему же их воздействие на пчел усилилось именно сейчас? So why are they affecting bees now?
А в методах сказано: "Затем мы засунули пчёл в холодильник ". Смайлик. And the methods, it says, "Then we put the bees into the fridge ," smiley face. Right?
31 Прицепы, которые были специально разработаны для разведения и перевозки пчел. 31/Trailers specially manufactured for raising and transporting bees.
Вы ничего не знаете про пчел, маточное молочко или колючей ясень. You know nothing about bees or Royal Jelly or Prickly Ash.
Лоусон не верит, что Эмери мог использовать своих пчёл для убийства священника. Lawson doesn't believe Emery would use his own bees to kill a priest.
И когда они напали, он выронил лейку и побежал, чтобы защитить пчел. And when they attacked, he dropped the watering can and ran up to protect the bees.
Здесь вы видите, как я угощаюсь такими деликатесами, как гусеницы, саранча, куколки пчел. And here you see me enjoying a meal with caterpillars, locusts, bee pupae - delicacies.
Но в теле не нашли жал и в машине не было мёртвых пчёл. But there were no stingers in the body and no dead bees in the car.
Существует также потенциально высокий риск для наземных птиц и млекопитающих, медоносных пчел и земляных червей. There was also a potential high risk to terrestrial birds and mammals, honey bees and earthworms.
Знал ли ты, что одна оса может убить 40 медоносных пчел меньше, чем за минуту? Did you know that one wasp can kill 40 honey bees in under a minute?
Когда я узнал об исчезновении пчёл, о синдроме разрушения колоний, это стало для меня сигналом к действию. When I heard about the vanishing bees, Colony Collapse Disorder, it motivated me to take action.
Чтобы сделать мед, десять пчел собираются вместе, летят в супермаркет, крадут банку с медом, приносят ее назад. To make honey, ten bees get together, fly down to a supermarket, nick a jar of honey, bring it back.
Растения эволюционировали так, что создали маленькие посадочные полосы в разных местах для пчёл, чтобы те не потерялись. Plants have evolved to create little landing strips here and there for bees that might have lost their way.
Варроаз пчел был диагностирован в апреле 1996 года на трех пасеках в частном секторе муниципии Лимонар, провинция Матансас. The bee disease varroasis was diagnosed in April 1996 in three private-sector apiaries in the municipality of Limonar, Matanzas province.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!