Примеры употребления "bed hanger" в английском с переводом на русский

<>
Upon getting home, I went straight to bed. Придя домой, я сразу лёг спать.
Someone improvised a tourniquet and cauterized her arteries with a lighter and a coat hanger. Кто-то наложил самодельный жгут и прижёг её артерии с помощью зажигалки и проволочной вешалки.
I like to read before I go to bed. Я люблю читать перед сном.
He may not look like much, but I once saw him kill a Somali with a wire hanger. Может, по нему и не скажешь, но однажды я видел, как он убил сомалийца вешалкой.
She has been sick in bed since last Monday. Она была прикована к постели из-за болезни с прошлого понедельника.
Beat me with a wire hanger, answer's still no. Хоть режь меня, хоть ешь меня, ответ все равно нет.
As soon as he went to bed, he fell asleep. Как только он лёг в кровать, он заснул.
Instead of paying to keep your airplane in a hanger, park it in your garage. Вместо платного самолётного ангара, храните его в своём гараже.
He started to go to bed early. Он начал рано ложиться спать.
They used to pay you two cents per coat hanger. Обычно мне платили 2 цента за вешалку.
I lay on my bed. Я лежу на своей кровати.
Door-to-door travel time is reduced, because now, instead of lugging bags, finding a parking space, taking off your shoes or pulling your airplane out of the hanger, you're now just spending that time getting to where you want to go. Общее время путешествия уменьшено, потому что не нужно таскать сумки, искать парковку, снимать ботинки или выкатывать самолёт из гаража - всё время используется по назначению, в путешествии.
He sat on the bed. Он сел на кровать.
Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you. Прекрати жрать в постели, мне надоело убирать за тобой.
When we go to bed, we say "good night". Ложась спать, мы говорим «Спокойной ночи».
There is a cat under the bed. Под кроватью кошка.
She is tossing and turning in bed. Она ворочается в постели.
He took a look at the newspaper before going to bed. Он заглянул в газету, прежде чем идти спать.
I am used to going to bed very late. Я привык ложиться поздно.
I tossed and turned in bed all night. Я ворочался в постели всю ночь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!