Примеры употребления "bayes risk" в английском

<>
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party. Взвесив связанные с возможной неудачей риски, он потребовал решающей схватки с оппонентами.
And what Bayes showed was a mathematical way that you could do that. Байес показал этот путь математически.
The risk is too great. Риск слишком велик.
And it all depends on the ideas of this guy, the Reverend Thomas Bayes, who was a statistician and mathematician in the 18th century. И все благодаря идеям преподобного Томаса Байеса, статистика и математика 18 века.
If you go near a camel, you risk being bitten. Если вы пройдете близко к верблюду, вы рискуете быть укушенным.
And essentially what Bayes did was to provide a mathematical way using probability theory to characterize, describe, the way that scientists find out about the world. И главное, что сделал Байес, это предложил математическую модель, основанную на теории вероятности, описывающую то, как ученые совершают открытия.
By postponing what you have to do, you run the risk of never being able to do it. Откладывая то, что нужно сделать, вы рискуете тем, что не сможете сделать это уже никогда.
I don't want to risk my life. Не хочу рисковать жизнью.
He saved the child at the risk of his own life. Он спас ребёнка, рискуя своей жизнью.
We should have been fully aware of this risk all along. Этого следовало опасаться с самого начала.
He ran a great risk in the jungle. Он подвергся большому риску в джунглях.
There's a large risk involved. Риск велик.
He took a risk when he helped me. Он рисковал, помогая мне.
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us. Даже сейчас, когда мы стоим здесь, мы знаем, что бравые американцы просыпаются в пустынях Ирака и в горах Афганистана и рискуют ради нас своими жизнями.
Do you think that we can deal with this firm without risk? Полагаете ли Вы, что мы можем работать с этой фирмой безо всякого риска?
Risk based process safety elements Элементы безопасности процессов на основе оценки рисков
We shall return the goods which you delivered too late at your own cost and risk. Ваш товар, поступивший слишком поздно, мы отошлем Вам назад за Вашу стоимость и на Ваш риск.
Keep alert to risk Будьте внимательны к риску
The risk of loss or damage will be carried by you. Риск, связанный с потерей и повреждением, несете Вы.
The seller bears the risk during transport of the goods. Продавец несет риск, связанный с транспортировкой товара.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!