Примеры употребления "bastard french" в английском с переводом на русский

<>
Get down, you bastard french dogs! На землю, вонючие французские собаки!
Wouldn't talk, so the bastard French tore out his tongue. Говорить отказался, и чёртовы французы вырвали ему язык.
It was hard to grasp that the bastard French, even in defeat, far outnumbered the English and us. Трудно признавать, что французские ублюдки, даже проиграв, сильно превосходили нас с англичанами.
I wouldn't even accept sausage from a bastard like that. От такого гада, мне даже колбасы не надо.
The French like to make fun of Belgians. Французы любят посмеиваться над бельгийцами.
I wouldn't even accept kielbasa from a bastard like that. От такого гада, мне даже колбасы не надо.
My French is crappy. Мой французский хреновый.
"Of course, I sing out "black bastard," but I don't mean it. "Конечно, я скандирую "чернокожие ублюдки", но я не имею этого в виду.
I really like French cooking. Я действительно люблю французскую кухню.
You framed me, you bastard! Ты оболгал меня, сукин ты сын!
I have French nationality but Vietnamese origins. По национальности я француз, но у меня вьетнамские корни.
Stop talking about that bastard! Хватит болтать об этом негодяе!
How was the French class? Как прошёл урок французcкого?
All their bastard children. Всех их внебрачный детей.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Математики — как французы: что им не скажешь — переводят на свой собственный язык и превращают в нечто совершенно другое по смыслу.
Private Iron versus War Bastard. Рядовой Железяка против Военного Подонка.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Подлинный немец не переносит французов, но охотно пользует их вина.
I'll get the minions, grab that bastard over there. Так, я беру на себя шестёрок, а вы хватайте того борова.
I want to eat French cuisine. Я хочу поесть французской кухни.
They march this poor bastard out and read him his rights. Они вывели этого несчастного ублюдка и зачитали ему его права.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!