Примеры употребления "baseband modem" в английском

<>
But the devices it is testing appeal to highway planners because they don't use GPS and deliver a limited amount of information, uploaded periodically by modem. Но устройства, которые она тестирует, привлекают проектировщиков дорог, потому что они не используют GPS и предоставляют ограниченное количество информации, периодически загружаемой с помощью модема.
Even so, because of the enormous distance and the relatively small size of the spacecraft’s antenna, the data will trickle in at just 2,000 bits per second, slower than a 2400-baud modem from the 1980s. Тем не менее, из-за огромного расстояния и относительно малых размеров антенны космического аппарата эти данные будут пересылаться очень медленно, со скоростью 2000 бит в секунду — медленнее, чем даже скорость старенького модема 1980-х годов, равная 2400 бод.
Networking port: Ethernet cable connects here from your modem or router (Ethernet cable not included). Сетевой порт: сюда подключается Ethernet-кабель от модема или маршрутизатора (Ethernet-кабель в комплект не входит).
After the lights on the modem have returned to normal, connect the power cable to your router. Когда индикаторы на модеме вернутся к нормальному состоянию, подключите шнур питания к маршрутизатору.
For a wired connection, use an Ethernet cable to connect your router or modem to the networking port on the right side of the back of the console. При проводном подключении используйте кабель Ethernet для соединения маршрутизатора или модема с сетевым портом справа на задней части консоли.
Unplug the power cord from the back of the modem. Отсоедините шнур питания от задней панели модема.
Disconnect the Internet connection cable from the modem. Отсоедините провод Интернет-соединения от модема.
The connection between the modem and the router. Соединение между модемом и маршрутизатором.
Solution 5: Try a direct modem connection Решение 5. Попытайтесь установить прямое подключение через модем
(If you have a router and a modem, remove the power cable from both devices.) Если у вас есть маршрутизатор и модем, отсоедините кабель питания от обоих устройств.
A router, gateway, or modem маршрутизатор, шлюз или модем;
After one minute, plug the modem in first and wait for all of the lights to return to their normal state. Через одну минуту подключите модем и дождитесь, пока все индикаторы придут в обычное состояние.
For a wired connection, you use a network cable to connect your Xbox One console to a router or modem. При проводном подключении консоль Xbox One подключается к маршрутизатору или модему с помощью сетевого кабеля.
At this point, neither the Xbox nor the modem should be connected to the router. Ни Xbox, ни модем сейчас не должны быть подключены к маршрутизатору.
Unplug the power cable from the back of your router, modem, or gateway for 5 minutes. Отсоедините кабель питания от задней панели маршрутизатора, модема или шлюза на 5 минут.
Your Xbox One console can connect to Xbox Live using a direct connection to the modem, but it can’t connect when you use a direct connection to any of the ports on the router. Консоль Xbox One может подключиться к службе Xbox Live через прямое подключение к модему, но не через любой из портов маршрутизатора.
Unplug the Ethernet cable from the Xbox and from the networking device (your modem, router, or gateway). Отсоедините кабель Ethernet от Хbox и сетевого устройства (маршрутизатора, шлюза, модема).
On the modem, remove the Xbox Ethernet cable from your router. Отсоедините кабель Ethernet Xbox от маршрутизатора.
Solution 1: Try a direct to modem connection Решение 1. Попытайтесь установить прямое подключение через модем.
Unplug the power cable from the back of the modem. Отсоедините шнур питания от задней панели модема.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!