Примеры употребления "barley store" в английском

<>
Can you tell wheat from barley? Ты можешь отличить ячмень от пшеницы?
In Japan, you never have to go too far to find a convenience store. В Японии вам никогда не придётся долго ходить, чтобы найти магазин самообслуживания.
Can you tell barley and wheat apart by just quickly looking at it? Ты можешь отличить овёс от пшеницы, просто посмотрев на них?
If it were not for your help, I could not run this store. Если бы не твоя помощь, я бы не смог управиться с этим магазином.
Perlovka (pearl barley porridge) and tushonka (meat stew), dishes familiar to the Russian military veterans since World War II, found new popularity among the residents of the station. Знакомая российским ветеранам Второй мировой войны перловка и тушенка обрели новую популярность среди обитателей станции.
Everything is very expensive in this store. В этом магазине все очень дорого.
Corn shipments will increase to 1 million tons from 25,000 tons and barley cargoes to 800,000 tons from 300,000 tons, the USDA estimates. Поставки кукурузы вырастут с 25 тысяч до 1 миллиона тонн, а ячменя с 300 тысяч до 800 тысяч тонн.
The natives collect and store rain-water to drink. Местные жители для питья собирают и берегут дождевую воду.
Most wheat, rice and barley are descendants of mutant varieties, as are many vegetables and fruits. Большинство видов пшеницы, риса и ячменя являются потомками мутантных сортов, равно как и многие овощи и фрукты.
Farmers store vegetables for the winter. Фермеры запасают овощи на зиму.
Mk.ru covered his recent jaunt south to the Rostov region, where he strode through barley fields, voiced concern about the possible effects Russia’s accession to the World Trade Organization might have on the homeland’s agriculture, and pledged to preserve Russia’s interests in negotiations: “We won’t give up anything,” he announced. Mk.ru освещала его недавний визит в Ростовскую область, где посреди полей было высказано опасение о возможных последствиях для сельского хозяйства вступление России во Всемирную торговую организацию. На что Путин ответил, что будет оберегать интересы России, сказав, что Россия ничего не отдаст.
The store is just across from the theater. Магазин находится прямо напротив театра.
By May 1, the oats quota had run out, too, and wheat and barley exports were also approaching the limits set for the year. К 1-му мая была также выбрана квота на овес, а экспорт пшеницы и ячменя уже приближался к установленным на этот год лимитам.
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to. Она упала в обморок в магазине, а когда пришла в себя, обнаружила себя в комнате первой помощи.
Prices for wheat and barley fodder jumped about 50 percent and 80 percent, respectively, last month, and if these “pressures linger, meat producers would have to defend their margins and hike prices,” VTB Capital analysts Aleksandra Evtifyeva and Ivan Kushch said in an e-mailed note. Цены на пшеницу и фуражный ячмень в прошлом месяце подскочили на 50 и 80 процентов, соответственно. И если такая "нагрузка сохранится, то производителям мяса придется защищать свою прибыль, поднимая цены", заявляет ВТБ-Капитал.
This store is operated on a cash basis. Этот магазин работал с наличными.
Ukraine may export 5.2 million tons of barley in the season that started July 1, down from 6 million a year earlier, according to the U.S. Department of Agriculture. По информации Министерства сельского хозяйства США, в торговом сезоне, начавшемся 1 июля, Украина может экспортировать 5,2 миллиона тонн ячменя по сравнению с 6 миллионами тонн, экспортированными годом ранее.
The store deals in vegetables. Этот магазин специализируется на овощах.
Ukraine, the world’s biggest barley exporter, may introduce grain export quotas in an attempt to cap domestic prices after harvests were damaged by drought, Agriculture Minister Mykola Prysyazhnyuk said. Украина, крупнейший в мире экспортер ячменя, может ввести квоты на экспорт зерна, чтобы попытаться ограничить рост внутренних цен после того, как урожай в стране пострадал от засухи, заявил министр сельского хозяйства страны Николай Присяжнюк.
When is the store open till? До скольки открыт магазин?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!