Примеры употребления "bad" в английском с переводом "тяжелый"

<>
He's had a bad week. Он пережил тяжелую неделю.
Oh, he had a bad break-up. О, у него был тяжелый разрыв.
Mafeking's in a very bad way. Мафекинг в очень тяжелом положении.
When Skipper died, it hurt so bad. Когда Скиппер умер, мне было так тяжело,.
I had a really bad break-up. У меня был тяжелый разрыв.
Well, she had a bad break-up. Ну, у неё было тяжёлое расставание.
Real doctor, real love, real bad break-up. Настоящий доктор, Настоящая любовь, по-настоящему тяжелый разрыв.
Nathan Finney, with a bad case of freezer burn. Натан Финни, с тяжелым случаем обморожения.
Bad boy Tim Kline has had a rough year. Бедный парень, у Тома Клайна был тяжелый год.
Francoise has had a bad time because of him. Франсуазе было слишком тяжело одной.
I know you're going through a bad break-up. Что ты пережила тяжелый разрыв.
I believe she was getting over a bad break-up. Кажется, она переживала тяжёлый разрыв.
I feel like maybe you're having a bad time. Такое чувство, что у тебя тяжёлые времена.
It's just my bad breath and my garlic penis. Есть только мое тяжелое дыхание и вонючий член.
She's lashing out because she's having a bad time. Она накричала, потому что у неё сейчас тяжелые времена.
You seem to have a very bad case of morbid erotomania. У вас похоже очень тяжелый случай патологической эротичности.
No, I didn't think it was a bad break-up. Нет, я не думаю, что это было такое уж тяжелое расставание.
I had a bad dream, but I hope it will pass. Я видел тяжёлый сон, и надеюсь это пройдёт.
You seem to have a very bad case of morbid erotica. У вас похоже очень тяжелый случай патологической эротичности.
They have been successful and, so far, have not experienced bad times. Им это удаётся, и пока что у них не было тяжёлых времён.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!