Примеры употребления "back water" в английском

<>
I will go to the oasis and bring back water. Я пойду в оазис И вернусь с водой.
Some mammals turned back to water. Некоторые млекопитающие вернулись в воду.
The surface of coral is highly sensitive, and will now be exposed to major damage from all sorts of silt and debris carried back by water receding from flooded land. Поверхность кораллов очень чувствительна, и теперь она подвергнется главному вреду от всевозможного ила и мусора, принесенных назад водой, отступающей с затопленных земель.
A fish back in water, I'd have thought. Я бы предположила, что он вернулся в воду.
I'll unclog the pipe and bring back your water. Я прочищу трубу и верну воду.
This guy was sucking back soda water and limes. Этот парень пил газировку с лаймом.
I'm more concerned with our business and getting my head back above water. Меня больше интересует наш бизнес и вновь быть на плаву.
Hey, I could've done that myself, but I tweaked my back white water rafting. Эй, я бы и сам справился, но потянул спину на сплаве.
Just when you thought it was safe to get back in the water. Только показалось, что стало безопасно.
You unhook him and place him back in the water. Ты снимаешь ее с крючка и отпускаешь назад в воду.
It feels like I'll never go back in the water. Такое ощущение, что я больше никогда не зайду в воду.
Come on, get back in the water. Давай, иди назад в воду.
We're asking you to throw him back in the water. Мы лишь просим бросить его обратно в воду.
Throw her back in the water. Бросьте её назад, в воду.
The second blow hit her from the side, and she was on her back in the water. Второй удар был со стороны и она перевернулась на спину.
But you can't let that keep you from going back in the water. Но ты не можешь им позволять не пускать тебя в воду.
Now, finning is the act of taking a shark, cutting the valuable fins off and throwing the live animal back in the water. Итак, при охоте за плавниками ловят акулу, отрезают её ценные плавники, а животное выбрасывают в воду живым.
Yeah, back in that water level. Да, под тем же водопроводом.
I realized that it really helps me Get back into the water, you know, after my accident. Я поняла, что это помогает мне снова заходить в воду, ну, после того случая.
It's a good thing Dad started choking on that peanut or I'd have never have come back here for water. Хорошо, что папа поперхнулся арахисом иначе я бы не вернулся за водой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!