Примеры употребления "back end data source" в английском

<>
However, very few assets are in this category since most can be traded off market without printing the trade to a publicly accessible data source. Однако очень немногие активы находятся в этой категории с тех пор, как большинством активов можно торговать за пределами рынка, не афишируя сделку в публично-доступном источнике данных.
221 The workshop card shall be able to store daily works period start and/or end data records in the same manner as a driver card. 221 Карточка мастерской должна быть способна хранить записанные данные о начале и/или завершении ежедневных периодов работы таким же образом, как и карточка водителя.
Postbacks are back end calls to your webhook when buttons are tapped. Обратные передачи — это вызовы вашего Webhook на серверной части при нажатии кнопок.
Enter your data source and type. Введите источник и тип данных.
If we do a little spending on the front end, we'll more than make up for it on the back end. Если мы сейчас немного потратимся, в результате выручим с продажи гораздо больше.
Next to your data source, click Add Destination > Events. Рядом с источником данных нажмите Add Destination (Добавить назначение) > Events (События).
Actually, it's the back end of a Maestro, but the front end of a Montego, and it's powered by a Toyota engine. Вообще-то, это только зад от Maestro, но перед от Montego и двигатель Toyota.
Click Define & Map New Data Source. Нажмите Define & Map New Data Source (Определить и сопоставить новый источник данных).
It just completely blew out the back end. У нее полностью отлетел задний конец.
Click Apply and you'll see your data source has been added. Нажмите Apply (Применить), чтобы добавить источник данных.
I understand the more infantile viewers, of which there are many, will now want to see me sliding the back end around. Я понимаю, что более инфантильные зрители, которых довольно много, хотят сейчас увидеть как я вхожу в дрифт.
This topic helps you create a custom report that uses an online analytical processing (OLAP) cube as a data source. В этом разделе описывается создание пользовательского отчета с OLAP-кубом в качестве источника данных.
You lose traction and the back end kicks out. Теряешь сцепление с дорогой, и тебя заносит.
For example, if the data source will connect to the Retail cube, you may want to name the data source Retail cube. Например, если источник данных подключается к кубу Retail, можно назвать источник данных Куб Retail.
You take a lower margin on the individual screens, we'll give you a percentage of our profits on the back end. Если вы снизите наценку на поставляемые экраны, мы будем отчислять вам процент с конечной прибыли.
Click New to create a new data source name (DSN). Чтобы создать имя источника данных (DSN), нажмите кнопку Создать.
I've seen her take girls who looked like the back end of Routemasters and turn them into princesses. Я видел, как девушек, которые были похожи на автобус, она превращала в принцесс.
Important: You cannot create formulas in a PivotTable that is connected to an Online Analytical Processing (OLAP) data source. Важно: Создать формулу в сводной таблице, подключенной к источнику данных OLAP, невозможно.
Five sold-out shows at the Garden, plus back end on the pay-per-view. Пять выступлений в «Гарден», плюс деньги от платных каналов.
Building a Select query that uses more than one data source follows the same basic steps as building one with a single data source. Создание запроса на выборку из нескольких источников данных практически ничем не отличается от составления запроса для одного источника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!