Примеры употребления "baby's breath" в английском

<>
The baby's age is now two years. Сейчас малышу два года.
I held my breath and waited. Я ждал, затаив дыхание.
Put that medicine out of the baby's reach. Положи это лекарство вне досягаемости ребёнка.
When you breathe out in cold weather, you can see your breath. Выдыхая в холодную погоду, можно видеть свой выдохнутый воздух.
The doctor was pleased with the baby's good health. Врач остался доволен тем что ребёнок здоров.
I can't breath through my nose. Я не могу дышать через нос.
What's the baby's name Как зовут ребенка
He held his breath. Он задержал дыхание.
Baby's shoes Обувь для младенцев
He exhaled a deep breath in discouragement. Он глубоко выдохнул в разочаровании.
In the end, she wrenched the baby's body out, severing it from its head, which remained inside the mother's womb. В итоге она вырвала тело ребенка, оторвав его от головы, которая осталась в чреве матери.
I was watching the scene holding my breath. Я наблюдал за сценой затаив дыхание.
Your wretched mother and her disciples tried to put a carving knife through our baby's heart. Твоя ужасная мать со своими последователями пыталась проткнуть сердце нашей малышки разделочным ножом.
I ran all the way here and I'm out of breath. Я бежал всю дорогу сюда, и совсем запыхался.
So I wouldn't even remember the baby's name. Так что я даже не буду помнить имени своего собственного ребенка.
Take a deep breath, please. Пожалуйста, сделайте глубокий вдох.
We found gun oil inside the baby's backpack. Мы нашли оружейное масло внутри рюкзака для ребенка.
Hold your breath, please. Пожалуйста, задержите дыхание.
Ritchie, yours is the one wrapped in burlap, next to the baby's pile. Ричи, твой подарок упакован в брезент и лежит рядом со стопкой для малыша.
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. Краткосрочными эффектами курения являются потеря формы, хрип, общая подверженность заболеваниям, запах изо рта, ухудшение кожи и тому подобное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!