Примеры употребления "avionics" в английском с переводом "радиоэлектронное оборудование"

<>
Переводы: все69 авионика27 радиоэлектронное оборудование12 авиационный3 брэо1 другие переводы26
Once in a while a telecom or avionics company will order a set. Время от времени комплект таких карт может заказать та или иная телекоммуникационная компания или фирма по производству бортового радиоэлектронного оборудования.
The Su-35 adds a lighter airframe, three-dimensional thrust vectoring, advanced avionics and a powerful jamming capability. У самолета Су-35 корпус более легкий, а также имеется трехмерное управление вектором тяги, передовое радиоэлектронное оборудование и мощные возможности создания преднамеренных помех.
The PAK-DA will likely feature advanced avionics — including a new radar, communications suite and electronic warfare systems. По всей видимости, ПАК ДА будет оснащен передовым бортовым радиоэлектронным оборудованием — в том числе современным радаром, системой связи и средствами радиоэлектронной борьбы.
Unlike U.S. defense contractors, Russian designers often port avionics to different airframe designs rather than reinvent the wheel each time. В отличие от американских оборонных подрядчиков, российские конструкторы довольно часто размещают одно и то же бортовое радиоэлектронное оборудование на разных моделях самолетов, чтобы всякий раз не изобретать заново колесо.
While the Chinese are almost certainly catching up on aircraft avionics and sensors, it is not clear how capable their systems are. Китай наверняка догоняет остальные страны в области бортового радиоэлектронного оборудования и приборов обнаружения, но на сегодня неясно, насколько эффективны их системы.
Russia has started flight-testing a new next-generation integrated avionics suite onboard its Sukhoi T-50 PAK-FA fifth-generation stealth fighter. Россия приступила к летным испытаниям комплекта интегрированного радиоэлектронного оборудования нового поколения на борту своего перспективного истребителя-невидимки Т-50 ПАК ФА.
It’s true that the F-35 test article used in the test flight didn’t have stealth coatings or a full suite of avionics. Да, у привлеченного к летным испытаниям опытного образца F-35 не было маскирующего покрытия и полного комплекта бортового радиоэлектронного оборудования.
But the system is still a work in progress. The company still has to add more code to fully implement the functionality of all of the PAK-FA’s combat avionics. Но работа над этой системой продолжается, и компании предстоит увеличить количество строк кода, чтобы в полной мере обеспечить функционирование всего бортового радиоэлектронного оборудования (БРЭО) ПАК ФА.
Particularly, it is highly unlikely — given the nature of the former Soviet industrial base — that Ukraine would have the wherewithal to independently develop avionics for the new jet, particularly the radar. В частности, поскольку промышленная база на Украине в основном советская, очень маловероятно, что она найдет средства и возможности, чтобы самостоятельно разработать бортовое радиоэлектронное оборудование для нового истребителя, в том числе, РЛС.
Indeed, while the Tu-160 will be an upgraded version of the Blackjack airframe, under the hood it is expected to be an almost completely new aircraft with brand new avionics. Надо сказать, что хотя Ту-160М2 станет модернизированной версией планера Ту-160, под капотом это будет абсолютно новый самолет с новым бортовым радиоэлектронным оборудованием.
When the F-16 was selected, the Air Force formed a system program office at Wright-Patterson, where Loh signed on as director of projects, with the responsibility to integrate the avionics and weapons systems on the airplane. Когда выбор пал на F-16, на авиабазе сформировали отдел системных программ, где Лох стал директором проектов, отвечая за сопряжение бортового радиоэлектронного оборудования и систем вооружений самолета.
The company and the Pentagon claimed that the tests were not truly representative because the F-35 test article involved in the trial versus the F-16 was not equipped with a full set of avionics, didn’t have its stealth coatings, and did not use the jet’s helmet-mounted display and, moreover, was not equipped to simulate high off-boresight missiles like the AIM-9X Sidewinder. Lockheed Martin и Пентагон утверждали, что испытания на самом деле не показательны, потому что испытательный образец F-35, состязавшийся с F-16, имел неполный комплект бортового радиоэлектронного оборудования, у него не было маскирующего покрытия, нашлемного дисплея, и кроме того, он не был оснащен ракетами с непрямой наводкой типа AIM-9X Sidewinder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!