Примеры употребления "auxillary view" в английском

<>
What a fine view! Какой замечательный вид!
Repairs complete, fuel being generated in the auxillary tanks. Ремонт окончен, топливо генерируется во вспомогательных цистернах.
How do you view this matter? Как вы смотрите на это дело?
Auxillary power is now online. Вспомогательная энергия подается.
From this point of view, you are right. С этой точки зрения вы правы.
It's in auxillary control area, search grid six. Это вспомогательная зона управления, шестая область осмотра.
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout. Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения.
The balcony commands a splendid view. С балкона открывается превосходный вид.
We can get a beautiful view of the sea from the hill. С холма мы можем видеть красивый вид моря.
My point of view is contrary to yours. Моя точка зрения не совпадает с вашей.
I'd like a room with a good view. Я бы хотел комнату с хорошим видом.
From our point of view, his proposal is reasonable. С нашей точки зрения его предложение вполне разумно.
The valley was hidden from view in the mist. Долина не видна из-за тумана.
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? С крыши того здания открывается великолепный вид. Хочешь пойти посмотреть?
I always view this photo with disgust. Я всегда смотрю на эту фотографию с отвращением.
You can get a fine view of the sea from the mountaintop. Вы можете получить замечательный вид на море с вершины горы.
The view from this room is wonderful. Вид из этой комнаты чудесный.
The train disappeared from view. Поезд скрылся из виду.
Moreover, the sweeping change brought by modernity and globalization led many Muslims to view the West as hostile to the traditions of Islam. Кроме того, стремительные изменения, которые появились в наше время в связи с глобализацией, привели к тому, что многие мусульмане стали считать запад враждебным к исламским традициям.
Workaholics view holidays as a waste of time. Трудоголики считают выходные тратой времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!